"احتجزني" - Traduction Arabe en Portugais

    • trancou-me
        
    • me prendeu
        
    • prendeu-me
        
    Ele trancou-me em casa, violou-me, fez coisas, fez coisas comigo. Open Subtitles لقد احتجزني في منزلي, و اغتصبني وفعل اشياء بي
    Aquele psicopata trancou-me num buraco minúsculo, sem luz, sem relógio, sem poder saber que horas eram. Open Subtitles لقد احتجزني ذلك المُختل في حُفرة كلاً من عرضها وطولها يبلغ أربعة أمتار بلا ضوء ولا ساعة من المُحال أن أجد طريقة لتعقب الوقت
    Da última vez que o Danny esteve aqui, ele trancou-me no armário uma hora até eu concordar em ser sua criada pelo resto do dia. Open Subtitles آخر مرة كان فيها"داني"هنا احتجزني في الخزانة لمدة ساعة حتى وافقت إني أن أكون خادمته بقية اليوم
    Não me interessa se este sítio já me prendeu uma vez. Open Subtitles لا يهمني أنّ هذا المكان قد احتجزني من قبل.
    Já que foi ele que me prendeu num campo de prisioneiros, não achei que fosse uma boa ideia. Open Subtitles منذ ان احتجزني في معسكر الاعتقال لا اعتقد ان تلك سوف تكون الطريقة الاكثر امناً
    O Hardy prendeu-me numa espelunca qualquer, na auto-estrada. Open Subtitles ({\pos(190,220)}هاردي) احتجزني بفندق متهدم ومهجور على الطريق السريع.
    Ele prendeu-me na minha própria memória. Open Subtitles -لقد احتجزني داخل ذكرياتي
    Ele trancou-me, também, para me ensinar uma lição. Open Subtitles احتجزني أيضاً، ليعلمني درساً
    - Sim! O Lenhador trancou-me aqui! Open Subtitles - أجل، الحطّاب احتجزني -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus