"احترمك" - Traduction Arabe en Portugais

    • respeito
        
    • respeito-te
        
    • respeito-o
        
    • respeitar-te
        
    Pare. respeito o mister de pregoeiro da cidade, mas isto está fora das suas competências. Open Subtitles توقف ، احترمك كمنادي المدينة لكن هذا خارج نطاقك المهني
    Carla, ainda não te fiz nada porque te respeito. Open Subtitles كارلا انا لم افعل شيئا بعد لاننى احترمك
    Você é um tipo muito desonesto. Não lhe respeito, nem gosto de você. Open Subtitles انت رجل يتدخل في كل شيء انا لا احترمك و لا احبك
    E respeito-te, levaste uma tareia mas aguentaste-te como um homem. Open Subtitles انا احترمك لقد اخذت ضربة, لكنك اخذتها كرجل
    Sei o que vais fazer e respeito-te por isso. Open Subtitles انا اعرف ما انت على وشك القيام به وانا احترمك بسببه
    respeito-o mais que a qualquer outro Juiz... e já enfrentei muitos. Open Subtitles انا احترمك اكثر من اي قاضا واجهتة من قبل فلقد واجهت الكثير منهم
    Mas de certeza não consigo voltar a respeitar-te nunca mais. Open Subtitles لكن انا متأكد تمام انني لا استطيع ان احترمك بعد الان
    Ele sabe que te respeito e que nos falamos, talvez seja só isso. Open Subtitles حسناً، إنّه يعرف انني احترمك ويعرف اننا نتحدّث لذا ربّما هذا كل ما في الأمر
    Um profissional, eu respeito, então porque não agimos como profissionais? Open Subtitles محترف فئه اولي احترمك لماذا لانتحدث كمحترفين هاه
    Vou ser direta e dizer-to porque te respeito, está bem, Rob? Open Subtitles سوف أقولها على الفور وانت سوف تفهم وهذا لأننى احترمك ياروب
    Sim, acho que finalmente te respeito como DE. Open Subtitles اتفق اعتقد اننى احترمك اخيراً كمدير تنفيذى
    Eu respeito você ainda mais depois de ouvir isso. Open Subtitles الان انا احترمك بعد هذا الحديث اكثر .
    Acho que não me respeitas. respeito, pois. Open Subtitles لا اعتقد انني قد نلت احترامك - انني احترمك -
    Porra! Mas eu respeito-te. Open Subtitles لكن, اللعنة علي هذا لانني احترمك
    Olha, Sammy, eu respeito-te demais para te poder mentir. Open Subtitles اسمعني يا "سامي" احترمك لدرجة يصعب علي فيها أن اكذب عليك
    Eu respeito-te, venha o que vier. Open Subtitles حسناً انا احترمك مهما يكن الامر
    Sinceramente, respeito-te a ti e à Stephanie e ao que há entre vocês, mas, quando me pões de parte e fazes de mim a má da fita, como devo reagir? Open Subtitles بصراحة، أنا احترمك واحترم كل ستيفاني وأيا كان لديك شيء، ولكن مثل عندما كنت تدفع لي وتجعلني سيء، كيف أنا حقا من المفترض أن رد فعلك؟
    Eu respeito-te e tudo o que fizeste por mim. Open Subtitles أنا احترمك وكل شيء فعلته من أجلي.
    Doutor, respeito-o mais do que a qualquer um. Open Subtitles دكتور,أنا احترمك أكثر من أى شخص فى هذا العالم
    Tenho de dizer, respeito-o por se ter entregue. Open Subtitles يجب أن اعترف، احترمك لتسليمك نفسك.
    Comecei a respeitar-te... Open Subtitles كنت بدأت احترمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus