A outra foto é a popularidade da real necessidade de mudança. | TED | وهذه الصورة الاخرى انها تعبر عن احتياج الشعب للتغيير |
Esse programa provou uma coisa que conhecíamos intuitivamente: a necessidade do teatro é tão forte como o desejo de comida ou de bebida. | TED | وهذا البرنامج أثبت لنا أمرًا عرفناه بشكل بديهي: احتياج الناس للمسرح قوى كاحتياجهم للطعام أو للشراب. |
E as empresas criam-nos quando são capazes de satisfazer uma necessidade lucrativamente. | TED | والأعمال التجارية تنشئها عندما يكون بالإمكان أالتقاء احتياج بربح |
A teoria da ativação contínua propõe que os nossos sonhos resultam da necessidade de o cérebro consolidar e criar constantemente memórias de longo-prazo a fim de funcionar devidamente. | TED | نظرية التفعيل المستمر تعتقد أن أحلامك نتائج من احتياج عقلك لتعزيز وخلق الذكريات لمدة طويلة باستمرار لكي يعمل بشكل صحيح |
Como é que organizo melhor a sociedade quando a necessidade de trabalho humano diminui? | TED | كيف يمكنني أن أنظم المجتمع بالشكل الأفضل عندما يقل احتياج اليد العاملة البشرية؟ |
Pode ser que existam informações muito importantes que transcendam a necessidade humana de conspirar. | Open Subtitles | ربما هنا مصادر للمعلومات بالغة الأهمية تفوق احتياج الانسان للتخطيط. |
Inventei isso, devido a uma enorme necessidade psicológica. | Open Subtitles | تخيلت هذه العلاقة بينكما بسبب احتياج نفسي داخلي |
Damla teve alguma necessidade. E ela seguiu seus instintos e saiu da casa. | Open Subtitles | دالما لديها احتياج ايضا لذا اتبعت غريزتها التى قادتها لخارج المنزل |
Se uma pessoa tem necessidade de um bem em média durante 45 minutos por dia, seria muito mais eficiente se esse bem fosse colocado à sua disposição e de outros apenas quando fosse necessário. | Open Subtitles | إذا كان شخص ما في احتياج لسلعة ولكن لنقل لمدة 45 دقيقة يومياً في المتوسط عندها سيكون أكثر فعالية |
Há uma necessidade humana compreensível de nos distanciarmos deles. | Open Subtitles | هناك احتياج بشري مفهوم لإبعاد انفسنا عنهم. |
Maior taxa metabólica, aumento do apetite, diminuição da necessidade de sono. | Open Subtitles | معدل استقلاب عالي, وشهية مرتفعة احتياج قليل للنوم |
Não haverá vingança de sangue, não haverá necessidade para o Albino. | Open Subtitles | أنتهى الثأر، لن يكون هناك احتياج البينوا |
Precisamente por isso, pessoas como Mark Zuckerberg e Bill Gates falam da necessidade de níveis de rendimento mínimo dados pelo governo | TED | ولهذا السبب هناك أناس مثل: (مارك زوكربيرج) و(بيل جيتس) يتحدثون عن احتياج أصحاب الدخل المنخفض إلى تمويل من الحكومة. |
Desejar é a raiz de toda... a necessidade. | Open Subtitles | الرغبة هى الدافع وراء احتياج شيئاً ما |
- Não tem necessidade de pagar agora. - Está bem assim. | Open Subtitles | لست فى احتياج للدفع الان شكرأ |