| Um desses computadores pode gerir todo o sistema, por isso, se perdermos dois deles, há um fornecimento de energia de reserva. | TED | يمكن لأي واحد من هذه الحواسيب تشغيل النظام بأكمله بشرط أن تفقد اثنين منهم. وهناك أيضاً إمدادات لطاقة احتياطية. |
| Um mito persistente diz que usamos apenas 10% do nosso cérebro. Os outros 90% permanecem inativos, de reserva. | TED | هناك أسطورة دائمةٌ تقول بأننا نستخدم 10% فقط من أدمغتنا. أما بقية الـ90% فتشكل مساحة احتياطية. |
| Precisamos de reforços no posto fronteiriço... | Open Subtitles | نحن بحاجة احتياطية في المنطقة المعبر الحدودي. |
| É um velho gerador de apoio que näo foi bombardeado durante a guerra. | Open Subtitles | إنها شبكة كهرباء احتياطية قديمة لم تُقصف أثناء الحرب |
| Funciona como um "backup" para a Internet para que, quando a energia falhar, ela se ligue automaticamente à rede GSM mais próxima. | TED | وهو يعمل كنسخة احتياطية للأنترنيت فعندما ينقطع التيار الكهربائي، تنفصل تلقائيا لتتصل بأقرب شبكة جي إس إم. |
| Os ficheiros dos pacientes estão em cópias de segurança num servidor remoto. | Open Subtitles | نسخة احتياطية من ملفات الضحايا على خادم آخر. |
| Na verdade, se fosse um dos teus clientes, encomendava uma de ti com uma suplente para quando estivesses na oficina. | Open Subtitles | في الحقيقة, لو كنتُ واحداً من زبائنك, كنت لأطلب واحدةً منكِ مع واحدة احتياطية عندما تكونين في المتجر |
| Vão buscar o ultra-som para termos a certeza e tragam um carrinho de emergência, para prevenir. | Open Subtitles | , اذهبي لاحضار جهاز موجات فوق صوتية , و نقالة احتياطية |
| Tenho de tirar um sobressalente de um dos camiões. | Open Subtitles | سأحتاج لإخراج قطعة احتياطية من إحدى الشاحنات |
| “Não propriamente. Todos temos empregos de reserva em vista.” | TED | " ليس تماماً. لقد حجزنا كلنا وظائف احتياطية." |
| Não acreditam que os dois camiões consigam chegar. Um de nós é de reserva. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب تحميل جميع الشاحنات واحده منها احتياطية |
| O 1º Batalhão está a norte. O 3º Batalhão está de reserva. | Open Subtitles | الكتبه الاولي في الشمال و الثالثة ستكون احتياطية |
| O gerador de reserva começa quando eu desligar a corrente, mas tem apenas energia limitada. | Open Subtitles | إن مولدات احتياطية في ركلة عندما سحب القابس، لكنها حصلت فقط قوة محدودة. |
| Ele tinha sempre uma reserva dentro da guitarra. | Open Subtitles | فهو دومًا يخبأ نسخ احتياطية في داخل الغيتار الصوتي |
| Mesmo assim... devia ter um plano de reserva. | Open Subtitles | وحتى مع ذلك، يجب أن يكون لديك كبد احتياطية. |
| Não podemos esperar mais, esperem aqui pelos reforços. | Open Subtitles | يمكننا وأبوس]؛ ر الانتظار أكثر من ذلك، لك بالبقاء على اهبة الاستعداد احتياطية |
| Randy pede reforços. | Open Subtitles | راندي ، والحصول على بعض احتياطية. |
| Possível emboscada. Vou pedir reforços do piso inferior. | Open Subtitles | أنا توجيه احتياطية من Iower IeveI. |
| Talvez precisemos de apoio num caso, por isso fica com atenção. | Open Subtitles | يا اننا قد نحتاج نسخة احتياطية بقليل على هذا الشيء ونحن نعمل، حتى الوقوف إلى جانب. أي شيء تحتاجه. |
| Sabes, acho que vou imprimir esta rotina para backup. | Open Subtitles | أعتقد اني سأذهب لطباعة الروتين كنسخة احتياطية |
| Achas mesmo que não tenho cópias? | Open Subtitles | أرجوكِ ، هل تظنين أنّه ليس لدي نسخة احتياطية ؟ |
| Quem é o filho da puta que não tem um pneu suplente no carro? | Open Subtitles | مانوع ابن السافلة الذي لا يملك عجلة احتياطية بسيارته |
| Deveria haver alimentação eléctrica de emergência, a não ser que não estivesse a funcionar bem. | Open Subtitles | كلاّ، يجب أن تكون لها بطارية احتياطية. ما لم تركّب كما يجب. |
| Trazia consigo um cartucho sobressalente para fazer parecer que tinham sido disparadas duas balas... | Open Subtitles | وايضا كنت تحمل طلقة مسدس احتياطية لتبدو ان طلقتين فقط تم اطلاقهم |