"احذر من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Cuidado com
        
    Cuidado com as mangues. As raízes irão estragar o barco inteiro. Open Subtitles احذر من الأشجار التي على ضفة النهر فجذرها ستدمر القارب
    Tens que ter Cuidado com isso. Acaba contigo antes de que dês conta. Open Subtitles احذر من هذه، فهي تسيطر عليك دون أن تشعر.
    Tem Cuidado com isto. Eu estarei lá dentro, a ver as minhas histórias. Open Subtitles الآن احذر من هذه، سأشاهد التلفاز بالداخل
    Cuidado com o feitio, Roy. Boa sorte a encontrar outra equipa. Open Subtitles "احذر من طباعك يا "روى حظ سعيد مع فريق اخر
    - Cuidado com esse aí. - "Cain Marko. Solitária." Open Subtitles احذر من هذا السجين كاين ماركو السجن, السجن الانفرادي
    O versículo completo é, "Cuidado com os falsos profetas que te aparecem em roupas de cordeiro, mas que no fundo são lobos enraivecidos". Open Subtitles المقطع كاملاً : احذر من الدجالين , الذين يأتونك بهيئة خراف لكنهم بالحقيقة ذئاب مفترسة
    Cuidado com os minotauros quando fores para casa. Open Subtitles إذاً احذر من وحوش المينوتور الأسطورية في طريقك للمنزل
    Cuidado com a 'chicane' a seguir, talvez seja melhor abrandares um pouco. Open Subtitles حسناً، احذر من المنعرجات القادمة أمامك. فعليك أن تبطأ قليلاً.
    Cuidado com os seus cachos que mordem como serpentes... Open Subtitles احذر من الالتفافات التي تلسع كلسعة الافعى
    "Cuidado com os cachos que mordem como uma serpente." Open Subtitles احذر من الالتفافات التي تلسع كلسعة الافعى
    - Cuidado com a boca perto das senhoras. - Desculpe, Irmã. Open Subtitles ـ احذر من فمك أمام الفتيات ـ أنا آسف يا أختاه
    Cuidado com qualquer líder que vos diga que seria mais fácil se o deixarmos tomar as decisões por vocês, porque ele sabe o que é melhor. Open Subtitles احذر من أي قائد يقول لك بأنه من الأسهل أن تدعه يقوم بالقرار عنك لأنه يعرف الأفضل
    Cuidado com o fumo da nostalgia. TED احذر من وهم الحنين إلى الماضي.
    Cuidado com ninja Estrela Negra. Open Subtitles احذر من النينجا النجمه السوداء
    Mestre Wong, Cuidado com o tiroteio! Open Subtitles سيد ونج احذر من الطلقات النارية
    Cuidado com isso. A minha arma está amaldiçoada. Open Subtitles احذر من هذا الشيء، هذا المسدس به لعنة
    Cuidado com o lixo espacial que se aproxima! Open Subtitles احذر من المخلفات الفضائية القادمة
    Cuidado com os tesouros escondidos. Open Subtitles احذر من الكنوز المدفونة، صحيح؟
    Cuidado com os apetites, dão dores de estômago. Open Subtitles احذر من المشلولين لنظرا لمشاكل معدتك
    Tem Cuidado com a mediocridade, é um fungo da mente. Open Subtitles احذر من الرداءة ، فهو فطر العقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus