Ei, se me perguntas, ele vai estar a fazer um favor a esta equipa. | Open Subtitles | لو سألتيني، فسيعمل للفريق احساناً. |
Mas faz um favor a ti mesmo... | Open Subtitles | لَكنَّك قَدْ تُريدُ لعَمَل احساناً لنفسك -- |
Vou-te fazer um favor e tirar-te $150 mais 7 vezes... | Open Subtitles | سَأَعْملُ احساناً لك وأعطيتك 150 ساعة حق العمل الإضافي |
Pareceria que ela lhe estava a fazer um favor. | Open Subtitles | هو سيبدو مثل أنها تعمل احساناً لك بدلاً من أن تفهم خطأ |
Mas... podes-me fazer um favor? | Open Subtitles | لكن , um، هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أنت تَعْملَ احساناً لني؟ |
Enquanto estão aí, talvez me possam fazer um favor e investigar uma coisa engraçada que aconteceu num jogo de golfe. | Open Subtitles | بينما أنت هناك، لَرُبَّمَا أنت تَعْملُ احساناً لني ويَنْظرُ في مرحِ الشيءِ الذي فقط حَدثَ على a ملعب غولف. |
Estou-te a fazer um favor. | Open Subtitles | أَعْملُ احساناً لك. |