O Projeto 100 Raparigas dá-nos algumas boas estatísticas. | TED | من مشروع 100 فتاة وهو يعطينا معلومات احصائية رائعة |
Para muitos, a sua existência, a sua humanidade, foram reduzidas a estatísticas, friamente registadas como "incidentes de segurança". | TED | بالنسبة للكثيرين، اختزل وجودهم، و انسانيتهم، إلى مجرد أرقام احصائية سجلت ببرود تحت عنوان "حوادث أمنية" |
Esse programa vai mostrar-nos as probabilidades estatísticas de cada área, mas é só uma máquina a dar um palpite. | Open Subtitles | حسنا ، هذا البرنامج سيقدم لنا احتمالات احصائية لكل موقع لكن بالاساس ، هو مجرد الة تقوم بالتخمين |
Na verdade, estou a fazer uma sondagem. | Open Subtitles | حقيقة انا اعمل فقط احصائية |
Eu li uma sondagem que dizia que Syracuse tem a taxa mais alta de violações de qualquer universidade. | Open Subtitles | انا قرأت احصائية تقول ان (سيراكيوز) لديها اعلى معدل حوادث اغتصاب في جميع الجامعات |
Mas a minha estatística favorita é que 100 dos 250 participantes não quiseram receber as suas chaves. | TED | لكن افضل احصائية بالنسبة لي هي ان 100 من ال 250 شخصا المشاركين لم يريدوا استرجاع مفاتيحهم. |
Podia mostrar-te estatísticas de quantos homens traem, depois de um aborto. | Open Subtitles | اتعلمي، يمكنني ان اريك احصائية بكم عدد الرجال الذين خانوا زوجاتهم بعد الاجهاض |
Tem jogadores, estatísticas e jogadas verdadeiras. | Open Subtitles | لديك لاعبين حقيقين احصائية واقعية , لعب واقعي |
Não há estatísticas para este sujeito. | Open Subtitles | ليس عندهم احصائية لهذا الرجل |
estatísticas desportivas? | Open Subtitles | احصائية رياضية؟ |
Estatística: em qualquer festa em Nova Iorque, há sempre uma gaja que não faz ideia de quem é a festa onde está. | Open Subtitles | احصائية: في جميع حفلات نيويورك هناك فتاة لا تعلم هي في حفلة من |
Agora, desculpe-me por não ser muito familiarizada com as ruas, mas pra mim, ela é bem mais do que estatística. | Open Subtitles | اعتذر انا لست خالية من المشاعر، و لكن هذه الفتاة كانت اكثر من مجرد احصائية بالنسبة لي. |