"احصلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pega
        
    • buscar
        
    • Arranja
        
    • Descansa
        
    - Pega no Ileyo? - Pega no Ileyo. Open Subtitles "(احصلي على، (إليو" - "(احصلي على، (إليو" -
    Pega numa bata limpa e segue-me. Open Subtitles احصلي على ثوب نظيف واتبعيني
    buscar uma tarte, ver fotos da avó, rezar um rosário? Open Subtitles احصلي على فطيرة, انظر إلى صورة الجدّة, اتلى الصلوات
    Vou lá abaixo, buscar um chá para te acalmar os nervos. Open Subtitles سنذهب إلى الطابق السفلي، احصلي على بعض الشاي لتهدئة أعصابك
    - Arranja um mandado de prisão e manda viaturas à sua casa. Open Subtitles احصلي بِسرعةٍ عَـلى أمـر قَـضائي لإعتِـقالِـه . وارسِلي وِحداتٍ إلى عـنوانِـه
    Não, não, não. Não ao sol. Arranja uma sombra. Open Subtitles لا، لا، ليس في الشمس، احصلي على مِظلة
    Vai para casa, Descansa, e começamos amanhã bem cedo. Open Subtitles اذهبي للمنزل, احصلي على بعض الراحة، وسوف نبدأ غداً.
    Pega no que precisas e põe-te na alheta. Open Subtitles احصلي على ما تريدين واذهبي
    Alexa, Pega na faca. Open Subtitles "أليكسا ", احصلي على السكين
    Pega no Ileyo. Open Subtitles "(احصلي على، (إليو"
    Não fiques parada! Vai buscar uma bebida ao teu homem! Open Subtitles لم تقفي هناك وحسب احصلي لرجلك على شيء ليشربه
    April, vai buscar as garrafas de água. Open Subtitles أبريل, احصلي على زجاجات المياه.
    Não se esqueça de ir buscar a roupa à lavandaria. Open Subtitles احصلي على عطلة نهاية أسبوع رائعة نانسي.
    Vá você buscar a porcaria da sua pastilha elástica, Claudia. Open Subtitles احصلي على علكتك اللعينه بنفسك, كلوديا.
    Vai buscar ajuda. Open Subtitles احصلي على مساعدة
    Arranja outra pessoa,porque para ser sincero, ela é muito esquesita e mal disposta para mim. Open Subtitles احصلي على شخص آخر ، و لكي أكون صادقا إنها غريبة و مزعجة جدا لي
    Tu és filha única. Arranja um irmão e depois falamos. Open Subtitles انكٍ طفلة وحيدة احصلي على أخ ثم سنتناقش عن هذا
    Arranja uns bons medicamentos e Descansa durante uma semana, antes de voltares ao ativo. Open Subtitles احصلي على بعض الأدوية الجيدة و أسبوع راحة. قبل أن تعودي للعمل.
    Descansa um pouco...por favor? Open Subtitles عزيزتي فقط احصلي علي بعد الراحه أرجوك
    agora, Descansa um pouco. Open Subtitles الآن، احصلي على بعض الراحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus