- Pega no Ileyo? - Pega no Ileyo. | Open Subtitles | "(احصلي على، (إليو" - "(احصلي على، (إليو" - |
Pega numa bata limpa e segue-me. | Open Subtitles | احصلي على ثوب نظيف واتبعيني |
buscar uma tarte, ver fotos da avó, rezar um rosário? | Open Subtitles | احصلي على فطيرة, انظر إلى صورة الجدّة, اتلى الصلوات |
Vou lá abaixo, buscar um chá para te acalmar os nervos. | Open Subtitles | سنذهب إلى الطابق السفلي، احصلي على بعض الشاي لتهدئة أعصابك |
- Arranja um mandado de prisão e manda viaturas à sua casa. | Open Subtitles | احصلي بِسرعةٍ عَـلى أمـر قَـضائي لإعتِـقالِـه . وارسِلي وِحداتٍ إلى عـنوانِـه |
Não, não, não. Não ao sol. Arranja uma sombra. | Open Subtitles | لا، لا، ليس في الشمس، احصلي على مِظلة |
Vai para casa, Descansa, e começamos amanhã bem cedo. | Open Subtitles | اذهبي للمنزل, احصلي على بعض الراحة، وسوف نبدأ غداً. |
Pega no que precisas e põe-te na alheta. | Open Subtitles | احصلي على ما تريدين واذهبي |
Alexa, Pega na faca. | Open Subtitles | "أليكسا ", احصلي على السكين |
Pega no Ileyo. | Open Subtitles | "(احصلي على، (إليو" |
Não fiques parada! Vai buscar uma bebida ao teu homem! | Open Subtitles | لم تقفي هناك وحسب احصلي لرجلك على شيء ليشربه |
April, vai buscar as garrafas de água. | Open Subtitles | أبريل, احصلي على زجاجات المياه. |
Não se esqueça de ir buscar a roupa à lavandaria. | Open Subtitles | احصلي على عطلة نهاية أسبوع رائعة نانسي. |
Vá você buscar a porcaria da sua pastilha elástica, Claudia. | Open Subtitles | احصلي على علكتك اللعينه بنفسك, كلوديا. |
Vai buscar ajuda. | Open Subtitles | احصلي على مساعدة |
Arranja outra pessoa,porque para ser sincero, ela é muito esquesita e mal disposta para mim. | Open Subtitles | احصلي على شخص آخر ، و لكي أكون صادقا إنها غريبة و مزعجة جدا لي |
Tu és filha única. Arranja um irmão e depois falamos. | Open Subtitles | انكٍ طفلة وحيدة احصلي على أخ ثم سنتناقش عن هذا |
Arranja uns bons medicamentos e Descansa durante uma semana, antes de voltares ao ativo. | Open Subtitles | احصلي على بعض الأدوية الجيدة و أسبوع راحة. قبل أن تعودي للعمل. |
Descansa um pouco...por favor? | Open Subtitles | عزيزتي فقط احصلي علي بعد الراحه أرجوك |
agora, Descansa um pouco. | Open Subtitles | الآن، احصلي على بعض الراحه |