Sei que andas a sair com o tal tipo. Pensei que talvez pudesses trazê-lo... | Open Subtitles | انا اعلم انكى تخرجين مع هذا الرجل كنت اتسال هل يمكنك احضاره |
Informaram-nos como chegar à casa segura. Não nos podíamos recusar a trazê-lo. - Confia nele? | Open Subtitles | لقد ارسلوا الينا معلومات المنزل الآمن لم نكن نستطيع رفض احضاره |
Para o trazer para o Uruguai, tive de o adotar. | Open Subtitles | من أجل احضاره إلى الأوروغواي كان علي أن اتبناه |
MO: E dizer-lhes o que não trazer. | TED | مورغان أونيل: نحن بحاجة لنقول للناس ما لا يجب احضاره. مهلا، هناك سيارة أخبار. |
Agora se me dão licença, tenho ir buscar umas brocas à Home Depot, passear os meus cães de resgate, e conhecer outra gaja para que possamos viver juntas. | Open Subtitles | الآن إذا سمحتم لي ,هناك شئ علي احضاره وايضاً ان اأخذ كلبي بنزهة واقابل فتاة اخرى لننتقل للعيش معاً |
Tenho de ir buscar uma coisa à mala do carro. | Open Subtitles | بلى هناك شئ عليّ احضاره من السيارة |
Há de confessar Está a ser trazido para Roma. | Open Subtitles | - سيفعل- يتم احضاره الى روما بينما نتكلم |
Podes ir buscá-lo? Vou buscar a minha bolsa. | Open Subtitles | هل يمكنك احضاره لى,يجب على احضار حقيبتى. |
- Precisamos de mais tempo. - Há muita coisa em jogo, senhor. - Precisamos trazê-lo já. | Open Subtitles | يبدو انه سيطول ذلك كثيرا علينا احضاره الآن |
O Cameron disse que ele e a Nina capturaram-no, e vão trazê-lo para cá. | Open Subtitles | قال كاميرون انه ونينا قاموا بإخضاعه و هم الآن بصدد احضاره الى هنا |
Uma das tuas ligações sem-abrigo pode trazê-lo cá e deixá-lo no café. | Open Subtitles | وعندها واحد من المشردين في شبكتك يستطيع احضاره إلى المقهى |
Um dos rapazes pode trazê-lo pelas traseiras. | Open Subtitles | و واحد من الفتية في الأسفل يستطيع احضاره إلى هنا |
E não o conseguiu trazer a tempo? | Open Subtitles | كنت تستطيع احضاره الى هنا بوقت اسرع الا تعتقد؟ |
Pensa só em trazer pessoas aqui para verem isto, tantas quantas conseguires, antes da meia-noite. | Open Subtitles | فكري بجلب أناس هنا ليروا هذا، أكبر عدد يمكنك احضاره قبل منتصف الليل. لماذا منتصف الليل؟ |
Deixa-me saltar para o meu DeLorean, voltar ao passado e ver se consigo trazer. | Open Subtitles | دعني أقفز الى ديلورين خاصتي سوف اذهب الى الماضي وأرى اذا كان بأمكاني احضاره |
Não posso ir buscar. Estou proibida. | Open Subtitles | لا أستطيع احضاره أنا في فترة تأهيلية |
Nós temos de ir buscar agora, Randall! | Open Subtitles | علينا احضاره الآن يا راندل! |
Podias ter-me trazido o almoço numa lancheira. | Open Subtitles | كان بإمكانك احضاره لي بصندوق غدائي الخاص |
- Ele foi trazido para interrogatório. | Open Subtitles | لقد تم احضاره من اجل الاستجواب الناس تموت من اجل |
Está em segurança no canil da Polícia. Podemos ir buscá-lo agora. | Open Subtitles | انه في مامن انه مأوى الشرطة يمكننا الذهاب و احضاره حالا |