"احضاره" - Traduction Arabe en Portugais

    • trazê-lo
        
    • trazer
        
    • ir buscar
        
    • trazido
        
    • buscá-lo
        
    Sei que andas a sair com o tal tipo. Pensei que talvez pudesses trazê-lo... Open Subtitles انا اعلم انكى تخرجين مع هذا الرجل كنت اتسال هل يمكنك احضاره
    Informaram-nos como chegar à casa segura. Não nos podíamos recusar a trazê-lo. - Confia nele? Open Subtitles لقد ارسلوا الينا معلومات المنزل الآمن لم نكن نستطيع رفض احضاره
    Para o trazer para o Uruguai, tive de o adotar. Open Subtitles من أجل احضاره إلى الأوروغواي كان علي أن اتبناه
    MO: E dizer-lhes o que não trazer. TED مورغان أونيل: نحن بحاجة لنقول للناس ما لا يجب احضاره. مهلا، هناك سيارة أخبار.
    Agora se me dão licença, tenho ir buscar umas brocas à Home Depot, passear os meus cães de resgate, e conhecer outra gaja para que possamos viver juntas. Open Subtitles الآن إذا سمحتم لي ,هناك شئ علي احضاره وايضاً ان اأخذ كلبي بنزهة واقابل فتاة اخرى لننتقل للعيش معاً
    Tenho de ir buscar uma coisa à mala do carro. Open Subtitles بلى هناك شئ عليّ احضاره من السيارة
    Há de confessar Está a ser trazido para Roma. Open Subtitles - سيفعل- يتم احضاره الى روما بينما نتكلم
    Podes ir buscá-lo? Vou buscar a minha bolsa. Open Subtitles هل يمكنك احضاره لى,يجب على احضار حقيبتى.
    - Precisamos de mais tempo. - Há muita coisa em jogo, senhor. - Precisamos trazê-lo já. Open Subtitles يبدو انه سيطول ذلك كثيرا علينا احضاره الآن
    O Cameron disse que ele e a Nina capturaram-no, e vão trazê-lo para cá. Open Subtitles قال كاميرون انه ونينا قاموا بإخضاعه و هم الآن بصدد احضاره الى هنا
    Uma das tuas ligações sem-abrigo pode trazê-lo cá e deixá-lo no café. Open Subtitles وعندها واحد من المشردين في شبكتك يستطيع احضاره إلى المقهى
    Um dos rapazes pode trazê-lo pelas traseiras. Open Subtitles و واحد من الفتية في الأسفل يستطيع احضاره إلى هنا
    E não o conseguiu trazer a tempo? Open Subtitles كنت تستطيع احضاره الى هنا بوقت اسرع الا تعتقد؟
    Pensa só em trazer pessoas aqui para verem isto, tantas quantas conseguires, antes da meia-noite. Open Subtitles فكري بجلب أناس هنا ليروا هذا، أكبر عدد يمكنك احضاره قبل منتصف الليل. لماذا منتصف الليل؟
    Deixa-me saltar para o meu DeLorean, voltar ao passado e ver se consigo trazer. Open Subtitles دعني أقفز الى ديلورين خاصتي سوف اذهب الى الماضي وأرى اذا كان بأمكاني احضاره
    Não posso ir buscar. Estou proibida. Open Subtitles لا أستطيع احضاره أنا في فترة تأهيلية
    Nós temos de ir buscar agora, Randall! Open Subtitles علينا احضاره الآن يا راندل!
    Podias ter-me trazido o almoço numa lancheira. Open Subtitles كان بإمكانك احضاره لي بصندوق غدائي الخاص
    - Ele foi trazido para interrogatório. Open Subtitles لقد تم احضاره من اجل الاستجواب الناس تموت من اجل
    Está em segurança no canil da Polícia. Podemos ir buscá-lo agora. Open Subtitles انه في مامن انه مأوى الشرطة يمكننا الذهاب و احضاره حالا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus