"احضرك الى" - Traduction Arabe en Portugais

    • traz a
        
    • traz à
        
    • te trouxe
        
    • trouxe para
        
    O que o traz a Seattle, Ryland? Open Subtitles "مالذي احضرك الى سياتل يا " ريلاند
    - O que o traz a Los Angeles? - Negócios. Open Subtitles -ما الذي احضرك الى "لوس انجلوس" ؟
    O que é que te traz à minha praia? Open Subtitles اذا, مالذي احضرك الى الشاطئ الخاص بي؟
    - O que te traz à Terra? Open Subtitles ما الذي احضرك الى الارض؟
    Desconfio que não foi só a minha sopa que te trouxe aqui. Open Subtitles لكنى اعتقد انه ليس مجرد الحساء الذى احضرك الى هنا.
    Não te trouxe para Zonguldak para te dares com vadios. Open Subtitles أنا لم احضرك الى زونجولداك لتختلطي مع الرعاع
    Para além disso, traíram-me a mim, que vos trouxe para esta cidade, e colocaram-me sob possível suspeita de conivência aos olhos do imperador. Open Subtitles ما هو أكثر لقد خنت العهد الذى منحتنى اياه الذى احضرك الى هذه المدينة ووضعنى تحت طائلة الشك و التواطؤ فى نظر الامبراطور
    O que te traz a Los Angeles, pai? Open Subtitles ماالذى احضرك الى "لوس انجلوس"، أبي؟
    Não consigo deixar de pensar que essa atitude egoísta é em parte responsável pelo que te trouxe até aqui. Open Subtitles لا يمكنني المساعدة لكن هذا تصرف أناني انه جزء مما احضرك الى هنا
    - Que te trouxe aqui? Open Subtitles والآن ما الذى احضرك الى هنا ؟
    O que te trouxe aqui? Open Subtitles هي ماذا احضرك الى هنا؟
    O padre Travis disse que o trouxe para aqui para seu próprio bem. Open Subtitles الاب ترافيز قال انه احضرك الى هنا من اجل مصلحتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus