| O que o traz a Seattle, Ryland? | Open Subtitles | "مالذي احضرك الى سياتل يا " ريلاند |
| - O que o traz a Los Angeles? - Negócios. | Open Subtitles | -ما الذي احضرك الى "لوس انجلوس" ؟ |
| O que é que te traz à minha praia? | Open Subtitles | اذا, مالذي احضرك الى الشاطئ الخاص بي؟ |
| - O que te traz à Terra? | Open Subtitles | ما الذي احضرك الى الارض؟ |
| Desconfio que não foi só a minha sopa que te trouxe aqui. | Open Subtitles | لكنى اعتقد انه ليس مجرد الحساء الذى احضرك الى هنا. |
| Não te trouxe para Zonguldak para te dares com vadios. | Open Subtitles | أنا لم احضرك الى زونجولداك لتختلطي مع الرعاع |
| Para além disso, traíram-me a mim, que vos trouxe para esta cidade, e colocaram-me sob possível suspeita de conivência aos olhos do imperador. | Open Subtitles | ما هو أكثر لقد خنت العهد الذى منحتنى اياه الذى احضرك الى هذه المدينة ووضعنى تحت طائلة الشك و التواطؤ فى نظر الامبراطور |
| O que te traz a Los Angeles, pai? | Open Subtitles | ماالذى احضرك الى "لوس انجلوس"، أبي؟ |
| Não consigo deixar de pensar que essa atitude egoísta é em parte responsável pelo que te trouxe até aqui. | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة لكن هذا تصرف أناني انه جزء مما احضرك الى هنا |
| - Que te trouxe aqui? | Open Subtitles | والآن ما الذى احضرك الى هنا ؟ |
| O que te trouxe aqui? | Open Subtitles | هي ماذا احضرك الى هنا؟ |
| O padre Travis disse que o trouxe para aqui para seu próprio bem. | Open Subtitles | الاب ترافيز قال انه احضرك الى هنا من اجل مصلحتك |