"اخبارية" - Traduction Arabe en Portugais

    • notícias
        
    • notícia
        
    • uma
        
    Mas mais importante, começamos a ver padrões e ligações entre números que, de outra forma, ficariam espalhados em várias notícias. TED ولكن الأهم من ذلك، تبدأ برؤية أنماط وارتباطات بين الأرقام والتي كانت ستكون متناثرة عبر تقارير اخبارية متعددة.
    No boletim de notícias do clube em 31 de Janeiro de 1976, Open Subtitles وفي رسالة اخبارية للنادي في 31 كانون ثاني 1976
    Lembrem-se, apenas há uns anos, as notícias eram conhecidas através de três fontes: lendo um jornal ou uma revista, ouvindo o rádio, ou vendo a TV. TED تذكروا، قبلها بعدة سنين كان يتم إستقاء الأخبار من ثلاث مصادر فقط: قراءة صحيفة أو مجلة اخبارية أو الإستماع الى المذياع أو مشاهدة التلفاز
    Há alguma notícia nos jornais acerca de uma violação num bar chamado Jones? Open Subtitles هل هناك اي تقارير اخبارية عن حالة اغتصاب في حانة تسمى جونز؟
    Precisamos de uma boa notícia proveniente do Médio Oriente. Open Subtitles نحتاج لقصة اخبارية جيده من الشرق الاوسط ، قصة جيده.
    Então, recebemos uma denúncia de que havia contratado um coyote para levá-lo a fronteira. Open Subtitles ومن ثم حصلنا على اخبارية انه وجد مهربا لكي يعبر به الحدود
    ÚLTIMAS notícias DA WLPQ Estas são as imagens noticiosas de um cinema em Royal, Indiana, com 2.000 habitantes. Open Subtitles هذه صورة اخبارية من صالة سينمائية
    Este homem está na capa de todas as revistas de notícias. Open Subtitles هذا الرجل على غلاف كل مجلة اخبارية
    A reportagem entrou depois na categoria de notícias para a melhor fotografia do ano. Open Subtitles وتم اعتبار صوري... كأفضل صور اخبارية ذاك العام
    Três cópias contrafeitas de filmes com notícias. Open Subtitles ثلاثة منهم من أفلام اخبارية مزورة
    Qual é a agência de notícias representa? Open Subtitles اي منظمة اخبارية تمثلينها؟
    Precisamos de uma boa notícia vinda do Médio Oriente. Open Subtitles مطاردة قصة اخبارية جيده في الشرق الاوسط .
    Interrompemos este programa com uma notícia de última hora. Open Subtitles نقطع البرنامج لنذيع عليكم قصة اخبارية أن الشرطة تطارد... ...
    Estavaporreiro porque ele tinha o potencial de ser notícia. Open Subtitles كان كذلك لإحتمالية انه ذو قيمة اخبارية
    O FBI disse que recebeu uma chamada anónima. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي قال بأنهم استلموا اخبارية مجهولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus