"اخبرتك عنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • te falei
        
    • qual lhe falei
        
    A miúda que te falei, a Lila. Tens de sair daqui. Open Subtitles هذة هي الفتاة التي اخبرتك عنها, لايلا عليك ان ترحل من هنا
    Aquele problema de que te falei... o que eu causei. Open Subtitles تلك المشكلة التى اخبرتك عنها التى تسبّبت فيها -
    É a tal Katie de que te falei da minha turma de Estudos Religiosos. Open Subtitles هذه هي الفتاة كاتي التي اخبرتك عنها من صف الدراسات الدينية.
    A mulher da loja, da qual lhe falei, lembra-se? Open Subtitles المراة التى قابلتها فى المتجر اخبرتك عنها , اتذكر ؟
    -a garota da qual lhe falei. Open Subtitles الفتاة التي اخبرتك عنها
    Esta é a Deborah, De quem eu te falei. Open Subtitles هذا ديبورا،تعلمين اعتقد اني اخبرتك عنها
    A nossa amiga de que te falei, lembras-te? Open Subtitles هذه صديقتي التي اخبرتك عنها .... اتتذكرين ؟
    Há muito capital por detrás dessa companhia. Acho que já te falei dela: United Fusion. Open Subtitles سيضعون رأس مال كبير في الشركة التي اخبرتك عنها "فيوجن المتحدة"
    Esta é a rapariga de que te falei. Open Subtitles هذه الفتاة التي اخبرتك عنها
    - A namorada de que te falei. Open Subtitles صديقتي التي اخبرتك عنها
    Está ali a passarinha que te falei. Open Subtitles هذه العصفورة التي اخبرتك عنها
    Da qual te falei. Open Subtitles لقد اخبرتك عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus