Querido, já disse... que não te quero na rua até tão tarde quando há escola de manhã. | Open Subtitles | أتذكر يا عزيزى , لقد اخبرتك لا يمكنك التأخر ليلاً فلديك مدرسة |
Baby, já disse que não sei se começo nessa sexta. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد اخبرتك لا أعلم ان كنت سأبدأ في هذه الجمعه ام لا |
Peter, já te disse que não gosto de todos estes estranhos a circular na nossa casa. | Open Subtitles | بيتر. لقد اخبرتك لا يعجبني وجود كل هؤلاء الغرباء وهم يمشون في بيتنا |
- Liguei-te o dia todo. - Eu disse que não atendia telefones. | Open Subtitles | -لقد حاولت الإتصال بك طوال اليوم لقد اخبرتك , لا هواتف |
- Eu disse que não havia problema. - Temos que sair daqui. | Open Subtitles | اخبرتك لا مشكلة يجب ان نذهب من هنا |
Ja vos disse que não ha índios hostis por aqui. | Open Subtitles | لقد اخبرتك لا يوجد هنود معادون هنا |
Já lhes disse que não sei de que falam. | Open Subtitles | اسمعي اخبرتك لا اعرف عما تتحدثين عنه |
Já te disse que não posso enquanto estou a correr! | Open Subtitles | لقد اخبرتك لا استطيع وانا اركض |
Já te disse que não posso fazer isso. | Open Subtitles | وانا بالكاد اخبرتك لا يمكنني فعل ذلك |
Já disse que não me lembro de nada disso. | Open Subtitles | اخبرتك لا اذكر شيئا بشأن ذلك |
Já te disse que não. | Open Subtitles | سبق وأن اخبرتك لا |
-Eu disse que não podes trazer líquidos. | Open Subtitles | - اخبرتك . لا تستطيع احضار السؤائل |
- Já te disse que não sei. | Open Subtitles | اخبرتك, لا أعرف! |
- Já disse que não... | Open Subtitles | -لقد اخبرتك لا ... |
Já lhe disse que não. | Open Subtitles | لقد اخبرتك لا |