"اخبري" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz
        
    • Diga
        
    • Manda
        
    • Avisa
        
    • Conta
        
    • Pede
        
    • dizer ao
        
    Podemos chamar a polícia mais tarde, Diz ao Mark que devem recuperar o avião, Diz que é uma missão suicida. Open Subtitles يمكننا الاتصال بالشرطة فيما بعد لكن اخبري مارك ان عليه استعادة الطائرة اخبريه انها جزء من عملية مرتبة
    Não precisas de me dizer que sou fantástica. Diz ao Edvard. Open Subtitles لست بحاجة ان تقولي لي كم انا رائعة اخبري ادفرد
    Agora Diz à tua mãe que preciso do meu dinheiro. Open Subtitles هذا هو اخبري والدتك الان أنا بحاجة إلى أموالي
    Se gostar desta oferta especial, por favor, Diga ao seu marido. Open Subtitles اذا استمتعتِ بهذا العرض المميز . ارجوكِ اخبري زوجكِ والاخرين
    Diga á Construções Larrabee que parem a construção da fábrica. Open Subtitles اخبري لارابي للبناء ان يوقفوا بناء المصنع
    Então eu liguei de volta e disse-lhe "Olha, Amy, Diz ao pessoal TED que simplesmente não vou aparecer. TED قمت بالاتصال وقلت لها, " حسنا ايمي, اخبري المسؤلين في تيد انني لا ارغب في الظهور.
    Da próxima, Diz ao teu amante para fazer sinais de fumo. Open Subtitles في المرة القادمة، اخبري حبيبك يفوح بحلقات دخان أو ينقر بالزجاج.
    Quando voltares para Nazaré, Diz ao José o que viste e ouviste, o que sabes. Open Subtitles عندما تعودين الى الناصرة اخبري يوسف ما سمعتيه ورايتيه وما تعرفيه
    Diz ao fulano que és minha mulher - é que instalámos uma sauna no apartamento do dono da loja e ele faz-nos um bom preço. Open Subtitles اخبري الرجل انك زوجتي لأني وضعت ساونا بشقة المالك وسيعطينا سعر رائع حقاً
    Diz para o velho cigano encontrar - se no farol daqui a duas horas. Open Subtitles اخبري الغجري العجوز ان يقابلني عند المنارة بعد ساعتين
    Diz à Sandy e à Carla que os seus rapazes vão demorar mais um bocado. Open Subtitles اخبري ساندرا وكارلا ان ازواجهم سيغيبون لفتره اطول
    Diz isso à do 4o. D. Chateou-se por não a conhecer. Open Subtitles اخبري 4 د بذلك، فهي غاضبة لأني أجهل إسمها
    Diz a todos para ligarem os cintos localizadores. Se alguém vir algo eu direi "Marco". Open Subtitles اخبري الجميع ان يحددوا اماكنهم واذا راوا اي شييء
    Prepara o gelo seco. Diz ao Gordon para se atirar. Open Subtitles تلميح الثلج الجاف، اخبري جوردان بأن يتبعنا
    Diga ao serviço de atendimento que eu estarei por casa. Open Subtitles اخبري خدمة الهـاتف بأنّني سأكون في المنزل
    Diga que caiu e esfolou os joelhos... na casa de banho pública. Open Subtitles اخبري الجميع أنك قد سقطت و أنك ركبتك قد تسلخت سيقنع هذا الجميع
    "Diga à Dawn que a amo, dê-lhe as boas noites" Open Subtitles "اخبري داون اني احبها, اخبريها ان تصبح علي خير"
    Diga a Shawn Farrell Que Kevin Burkhoff está aqui para vê-lo. Open Subtitles "اخبري "شون فاريل" ان "كيفين بركهوف هنا ويود ان يراك
    Manda a polícia enviar todo o pessoal Open Subtitles اخبري شرطة هاواي ,ان ترسل كل الاشخاص الموجودين لديها
    Avisa a sala de operações que vamos a caminho. Open Subtitles لنطلق الصفائح الموجودة لديه اخبري غرفة العمليات اننا في طريقنا
    Conta à tua mãe o que pensas ser quando fores crescida. Open Subtitles اخبري أمك بما تفكرين بهدفك المهني عندما تبلغين
    Pede reforços ao Penderman. Open Subtitles اخبري بندرمان بان يرسل تعزيزات
    Podes dizer ao teu amigo Chandler que desta vez acabou mesmo! Open Subtitles اخبري تشاندلر ان علاقتنا انتهت تماما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus