"اختارا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Escolham
        
    • escolheram
        
    Mas Escolham uma rapariga. Open Subtitles رغم ذلك، اختارا فتاتين.
    Escolham uma palavra. Open Subtitles اختارا كلمة
    Escolham com cuidado. Open Subtitles اختارا بحكمة.
    Sou filha de dois afro-americanos, com cursos universitários, trabalhadores esforçados que escolheram seguir carreira no serviço público: o meu pai, como ministro, a minha mãe, como educadora. TED أنا ابنة أبوين كادحين، متعلِّمين جامعياً، أفريقيين أمريكيين اختارا العمل كموظفين حكوميين: أبي، قسيس، و أمي، معلمة.
    e tornar-se no quinto sol. O deus da abundância e o deus do fogo escolheram Nanahuatl para essa tarefa, enquanto o deus da chuva e o deus dos quatro cantos do mundo apresentaram a sua proposta: o arrogante e rico Tecciztecatl. TED اختار إله الرزق وإله النار ناناوات لهذه المهمة بينما إله المطر وإله الفصول الأربعة اختارا تيكسيستاكات المغرور والثري
    escolheram ter uma família, não se decide como é o filho. Open Subtitles لقد اختارا تكوين عائلة أنت لا تختار ما سيكون عليه الأبناء
    Escolham! Open Subtitles اختارا!
    Neste dia, escolheram reafirmar o amor um pelo outro. Open Subtitles فيل وكلير بهذا اليوم اختارا أن يؤكدا من جديد حبهما لبعض
    Dois jovens corajosos que, contra todas as probabilidades, escolheram morrer, a perder um ao outro. Open Subtitles شابان شجاعان ضد كل الاحتمالات .. اختارا الموت بدلا من ان يخسرا بعضهم البعض
    Porque é que estes dois escolheram as habilidades dos insectos da terra e da água? Open Subtitles لماذا اختارا قدرات حشرات من اليابسة والماء؟
    Eles escolheram lutar e os esperam nas colinas. Open Subtitles اختارا القتال وينتظرانكما عند التلال
    O princípio do fim é desencadeado por uma consciência da mortalidade e, durante esse tempo, o Jim e a Shirley escolheram as Reservas Naturais ACR para ficarem com o seu rancho após a sua morte. TED بداية النهاية يتم تشغيلها بحدث وعي بمعدل الوفاة، وخلال هذا الوقت، جيم وشيرلي اختارا حافظات ACR الطبيعية لأخذ مزرعتهما بعد وفاتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus