Parece ser a bandeira que desapareceu da biblioteca o ano passado. | Open Subtitles | يبدو أنه العلم الذي اختفى من المكتبة العامة السنة الماضية |
Detido por homicídio. Acabou por sair em liberdade, depois desapareceu da face da terra até o corpo ser encontrado no fundo do mar. | Open Subtitles | اعتقل لجريمة، وانتهى به الأمر أن خرج منها حرّاً، ثم اختفى من على وجه البسيطة |
O Ryan Hoff desapareceu da casa de recuperação há 17 meses. | Open Subtitles | . راين هوف اختفى من منزل هافوي للرعاية منذ 17 شهرا |
" Um bebé de 7 semanas desapareceu de um parque em Solbakken" | Open Subtitles | طفل رضيع بعمر سبعة أسابيع اختفى من أرضية ملعب في سولباكين. |
Há umas semanas, Ruslan Krasnov desapareceu de uma prisão russa. | Open Subtitles | قبل عدة اسابيع، روزلين كرازنوف اختفى من السجن الروسي |
O Ian Doyle fugiu da prisão. | Open Subtitles | ايان بويل ، اختفى من السجن |
- Mas o que matou o Cotter desapareceu à nossa frente. | Open Subtitles | و لكن الشخص الذى قتل كوتر اختفى من أمامنا |
Também tinha desaparecido da morada que me tinha dado, ficando a dever dois meses de renda. | Open Subtitles | كما أنه كان قد اختفى من المسكن الذي أعطاني عنوانه وهو مدين بإيجار شهرين. |
Este oficial altamente respeitado desapareceu da face da Terra... até quatro anos depois, quando documentos confidenciais NOFORN começam a aparecer no Magrebe, em Islamabad e Beijing. | Open Subtitles | هذا الضابط الكبير اختفى من على وجه الكره الأرضية حتى ظهر قبل أربع سنوات |
Escreveu apenas um livro e desapareceu da vida pública. | Open Subtitles | كتاب واحد فقط، ومن ثمّ اختفى من الحياة العامّة. |
Um passarinho contou-me que ele desapareceu da zona de filmagens, hoje. | Open Subtitles | عصفور أخبرني أنه اختفى من موقع التصوير اليوم |
desapareceu da face da Terra. | Open Subtitles | مجرد انة اختفى من علي وجه الأرض. |
... desapareceu da porta do seu clube nas primeiras horas de domingo, | Open Subtitles | ... اختفى من أمام النادي الخاص به في الساعات الأولى من صباح يوم الأحد |
Pensei que sim, mas ele desapareceu da face da Terra e... | Open Subtitles | هكذا ظننت. --ثم اختفى من على وجه الأرض و |
O bebé, como desapareceu da manjedoura. | Open Subtitles | الطفل، وكيف اختفى من عند المهد |
De facto, há apenas uma pessoa desapareceu de Woodleigh Common e cujo o paradeiro não é conhecido. | Open Subtitles | فى الحقيقة هناك شخص واحد اختفى من وودليخ كومون ولا يُعرف مكانه حتى الآن. |
desapareceu de Mill Valley em 2000 e nunca houve suspeitos para identificar. | Open Subtitles | اختفى من وادي ميل في عام 2000 و لم يتعرف على اي مشتبه بهم |
Desapareceu, de seu próprio quintal. | Open Subtitles | اختفى من أمام ساحة البيت الأمامية |
desapareceu de casa há uns meses. | Open Subtitles | لقد اختفى من منزله قبل عدة أشهر |
Apareceu em Nápoles, Berlim, Moscou... desapareceu de novo. | Open Subtitles | "بورن) ظهر ب"نابولى" ، "برلين" ، "موسكو) و اختفى من جديد |
O Ian Doyle fugiu da prisão. | Open Subtitles | ايان بويل) اختفى من السجن) |
- Um homem desapareceu à tua frente. | Open Subtitles | (كاسى)، شخص اختفى من أمام عينيك |
Depois parou, como se tivesse desaparecido da face da terra. | Open Subtitles | أصبح خامد. كأنّه اختفى من على وجه الأرض. |