Veio à baila, quando levámos os miúdos ao dentista. | Open Subtitles | اخذنا الاطفال لطبيب الأسنان، ونحن نتحدث و. |
Nós levámos o carro do marido. Ele deve tê-la matado e posto na bagageira. | Open Subtitles | لقد اخذنا سيارة زوجها ولقد قتلها هو هذا الصباح ووضع جثتها بالعربية |
se o levamos, todos correremos perigo. | Open Subtitles | اذا اخذنا هذا الرجل سوف نتعرض جميعا للخطر |
tirámos um pouco de cada, e voltámos a encher com água. | Open Subtitles | لقد اخذنا القليل من كل واحده ثم اعدنا تعبته بالماء |
O meu pai levou-nos ao McDonald's no primeiro dia do pequeno-almoço. | Open Subtitles | اخذنا ابي الى ماكدونالدز ذات صباح للافطار |
Eu liguei para dizer que a mobília não tinha chegado, por isso talvez quisesses levar-nos a jantar. | Open Subtitles | انا اتصلت لاقول ان الفرش لم يصل لذلك ربما ترغب في اخذنا لنتعشى في الخارج |
Apanhámos o elevador de esqui até ao topo da montanha. | Open Subtitles | أنا اتحدث حول, اخذنا لمصعد التزلج إلى قمة الجبل |
E, Hank, acho que foi nessa altura que levámos a Tia Marie para um manicómio. | Open Subtitles | واعتقد ان هانك كانت اسعد ايامه عندما اخذنا العمة ماري الى دار المجانين. |
Lembras-te quando levámos as crianças ao Lago Winnipesaukee? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما اخذنا الأطفال إلى بحيرة وانابيساكي؟ |
Já levámos isto longe de mais. | Open Subtitles | لقد اخذنا الأمورَ مسبقاً أبعدِ مما يجب علينا |
Correu bem. Mas o ato de viajar mudou muito desde que levámos os miúdos à Disney. | Open Subtitles | كانت جيدة , لكن الطيران تغير حقا منذ ان اخذنا الاولاد الى عالم دزني |
Sim, no fim de semana passado, eu e a Sheila levámos os miúdos até ao lago, foi óptimo. | Open Subtitles | نعم , انا وشيلا اخذنا الاطفال الي البحيرة وكان عظيما. |
Mestre, prima Yee e eu levamos aquele homem, mas esbarramos na gangue Shaho. | Open Subtitles | العمة 13 وانا اخذنا الرجل لكن وقعنا في يد عصابة شاهو |
O lançamento foi muito bem e acho que correu bem, porque nós levamos o nosso tempo para construir o nosso produto e nós não apenas lançá-lo quando sentiu pronto, mas sabíamos que estávamos prontos, porque nós demoed com dezenas de empresários. | Open Subtitles | كان بدء مشروعنا جيدا واعتقد انه كان كذلك لأننا اخذنا وقتنا لنبنيه ولم نفتتحه لمجرد احساسنا انه اكتمل. |
tirámos uma foto de todas as localizações, limpámo-las, tirámo-lo da frente e a seguir apareceu-nos isto. | Open Subtitles | ,لقد قمنا بأخذ لقطة من الشاشة لكل الموقع قمنا بتعديلها قمنا بإبعاده عن الصورة ثم اخذنا هذا الشيء |
tirámos cem cavalos àquela gente. | Open Subtitles | لقد اخذنا مائه حصان منه هؤلاء الناس. |
Ele levou-nos a ver uns vampiros, e um deles sabia voar. | Open Subtitles | لقد اخذنا لرؤيه بعض مصاصي الدماء و واحد منهم يستطيع الطيران |
Conhecemos um marinheiro e ele levou-nos para a água. | Open Subtitles | وقد قابنا بحارا , و اخذنا نبحر |
Consigo levar-nos às nacionais com três cegos e um aleijado, que é praticamente o que tenho contigo e com o que resta. | Open Subtitles | أستطيع اخذنا الي بطوله الولايه بثلاث لاعبين عمي و كسيح وهذا عمليا مالدي منك و من الباقيين |
Vais dizer-me onde é que vamos, porque Apanhámos o cérebro do Bob, e o que estás a esconder. | Open Subtitles | ستخبريني الى اين سنذهب لماذا اخذنا عقل بوب ما الذي تخفينه |
se agarrarmos numa larva de ouriço-do-mar, num pH de 8,1 e a colocarmos num pH de 7,7 — uma alteração mínima — ela fica deformada e morre. | TED | كما اخذنا يرقة القنفذ ونقلناها من درجة حموضة 8.1 الى 7.7 والذي هو تغير ليس كبير ولكن ذلك أدى الى تشوه وموت تلك اليرقة |