| Calmamente, Sai do quarto. Chama a segurança, agora mesmo. | Open Subtitles | بهدوء وحذر اخرجي من الغرفة واتصلي بالأمن الآن |
| Agora, por favor, Sai do meu camarim para eu me trancar cá dentro. | Open Subtitles | والآن اخرجي من غرفة ملابسي فضلاً، حتى أختلي بنفسي |
| Tínhamos uma hipótese. Uma grande hipótese. Sai da minha S.O. | Open Subtitles | ـ كانت لدينا فرصة ـ اخرجي من غرفة عملياتي |
| E quando me disseram "Sai da cidade em 24h", eu só queria cuspir nos teus olhos, chantagear-te, tramar-te - qualquer coisa para te magoar. | Open Subtitles | :وعندما قال الشرطة اخرجي من المدينة في 24 ساعة كل ما أردت القيام به هو ان ابصق في عينيك ابتزازك استغلالك، أي شيء يؤذيك |
| Saia do edifício, suba as escadas, passe pela cantina e irá ver uma placa. | Open Subtitles | اخرجي من المبنى و اصعدي أعلى السلم بعد المقصف و سترين لافتة |
| Minha senhora, guarde o dinheiro e Saia da carrinha. | Open Subtitles | أبعدي المال يا سيّدتي و اخرجي من السيّارة |
| Então, Sai do meu escritório e nunca mais menciones, o meu filho. | Open Subtitles | و بعدها اخرجي من مكتبي ولا تذكري ابني لي مره اخرى قط |
| - Sai do hospital. - Não mudes de conversa. | Open Subtitles | ـ اخرجي من المُستشفى ـ لا تُغير الموضوع |
| Sai do meu corpo, e eu ajudo-te a combatê-lo. | Open Subtitles | إذن اخرجي من جسدي وسأساعدكِ على قتله |
| Vá lá, Sai do quarto. | Open Subtitles | هيا اذهبي ، اخرجي من الغرفة يا فتاة |
| Sai do carro, vigarista de meia-tigela! | Open Subtitles | اخرجي من السيارة، أيتها الخرقاء إخرجي |
| As coisas não têm de ser assim, por favor querida Sai da água | Open Subtitles | لا يجب أن تسير الامور هكذا يا حبيبتي أرجوك ، تعالي الآن اخرجي من الماء |
| Ficas aqui até te recompores e depois, peço-te, por favor, Sai da minha vida! | Open Subtitles | ابقي يهنا حتى تعودي على قدميك ثم أتوسل إليك، اخرجي من حياتي |
| Queres que saia. - Sai da minha casa. | Open Subtitles | انتي تريديني ان اخرج من منزلك اخرجي من منزلي |
| Se algo der para o torto, aconteça o que acontecer, Sai da cidade e não voltes. | Open Subtitles | واذا حصل اي مكروه مهما حصل ، اخرجي من البلدة ولا تعودي ابداً |
| Não vou dar entrevista. Saia do meu vagão. | Open Subtitles | لن أوافق على مقابلة معي اخرجي من عربتي الخاصة. |
| Saia do carro! Saia! | Open Subtitles | اخرجي من السيّـارة ، تحرّكي هيـّـا |
| Saia do meu quarto, sua puta doente. | Open Subtitles | اخرجي من غرفتي، أيتها الحقيرة. |
| - Saia da cidade, mulher pregadora. | Open Subtitles | اخرجي من المدينة، يا واعظة عودي إلى ديارك، راهبة |
| Fora da porra da minha casa antes que eu chame a polícia! | Open Subtitles | اخرجي من بيتِي ايتها الداعرِ قبل ان استدعى الشرطة! |
| - Sai daqui, sua aberração! - Larguem-me, porra! Vai bardamerda! | Open Subtitles | اخرجي من هنا أيتها المجنونة آسفة لم اقصد إخافتك |
| - Quando tiveres um motivo, avisa-nos e Sai de lá. | Open Subtitles | ما ان تشاهدي سببا معقولا اعطنا اشارة و اخرجي من عندك |
| Fora do carro. | Open Subtitles | اخرجي من السيّارة يا إمرأة. |
| Saiam do carro! | Open Subtitles | اخرجي من السيارة |
| Saia por essa porta. Eu atiro-me ao chão. | Open Subtitles | اخرجي من الباب و سأنزلق أنا على الأرض |
| Não te quero ver mais. Desaparece da minha vida! | Open Subtitles | لا أريد رؤيتكِ مرةً أخرى اخرجي من حياتي ، |