Você fez juramento para defender este país e comportar-se com integridade moral. | Open Subtitles | انك اخذت قسما ان تحمى تلك البلاد و تتصرف باستقامة اخلاقية |
Sabedoria prática é a vontade moral de fazer a coisa acertada e a capacidade moral de distinguir qual é a coisa acertada. | TED | الحكمة العملية هي رغبة اخلاقية في القيام بالامر الصحيح والمهارة الاخلاقية هي اكتشاف الطريق الصحيح لذلك |
Mas hoje não quero falar sobre a moral da pena de morte. | TED | لكن لا أريد ان اتحدث اليوم عن اخلاقية الإعدام، بدون شك اعتقد انه |
- Mas, doutor, isto é imoral! | Open Subtitles | و لكن يا دكتور هذه الأعمال غير اخلاقية. هذا هراء. |
De um modo totalmente imoral, podia perder a minha licença... | Open Subtitles | بطريقة غير اخلاقية بالكامل قد افقد رخصتي بمثل تلك الطريقة |
Manteve os seus valores morais e recusou-se a pagar subornos. | TED | وقف علي أرضية اخلاقية ورفض أن يدفع رشاوي. |
Muitas pessoas preocupam-se porque uma moral universal requereria preceitos morais que não admitem exceções. | TED | والعديد من الناس يقلق من ان وجود سياسة اخلاقية عالمية لان وجود مفاهيم اخلاقية .. يعني عدم وجود اي استثناءات |
E isso me colocou num dilema moral, percebe? | Open Subtitles | بالرغم من ان هذا سيكون في صالح الشركة و ذلك وضعني في معضلة اخلاقية, أترى؟ |
Ela é a única artista, além de Celine Dion, que transmite responsabilidade moral... neste vosso negócio pervertido. | Open Subtitles | انها الممثلة الوحيدة بعد سيلين ديون, لتحمل مسئوليات اخلاقية و التى ضد اعمالك انت |
A vossa vida aqui será um caminho moral e espiritual... para preparar-vos para o que vos aguarde... | Open Subtitles | حياتك هنا ستكون اخلاقية ودينية وهذا سيجعلك مستعدة لكل ما ينتظرك |
Se o Sr. McDeere tem um dilema moral com este arranjo, posso deixá-los discutir isso enquanto eu falo com o meu cliente. | Open Subtitles | لو مستر ماكدير لديه مشكلة اخلاقية مع هذا الأتفاق سأتركك تناقش هذا معه بينما أذهب لأتحدث مع موكلي |
Há a questão moral. O certo e o errado. | Open Subtitles | لأن هناك قضية اخلاقية اما صح او خطأ |
O contrato também tinha uma cláusula moral. | Open Subtitles | فان ذلك المال يذهب لعائلته. عقده يتضمن فقرة اخلاقية ايضا. |
Restabelecer a saúde física, mental e moral, com tratamento e experimentação. | Open Subtitles | ...إستعادة حالة جسمانية عقلية و اخلاقية صحية ... من خلال العلاج والتدريب |
Falência moral, senhor. | Open Subtitles | عملية إفلاس بنكية اخلاقية سيّدي؟ |
Não porque o privilégio é imoral. | Open Subtitles | ليس بسبب الأمتيازات الا اخلاقية وانما بسبب الأمور الغير عقلانية |
É um privilégio da administração para manter determinados níveis morais. | Open Subtitles | انها من صلاحيات الإدارة التمسك بثوابت اخلاقية معينة |