Uau! Estou noiva de um duende e ainda tenho que estudar. | Open Subtitles | ياللروعة انا مخطوبة لقزم وعليّ ان ادرس لأجل الامتحان النهائي |
Talvez lhe tenha dito: "Sairia-me bem se me deixasses estudar Engenharia." | Open Subtitles | قلت , ربما , اتحسن ان انت تركتني ادرس الهندسه |
desculpa... acho que não é tema para falar é que para mim... é muito interessante estudar o seu comportamento. | Open Subtitles | اسف. كنت ادرس علم الحشرات قبل ان اذهب لمدرسة الفنون. لم اكن مهتما بما فيه الكفاية بالعلوم. |
Sou ecologista e estudo complexidade. | TED | انا عالم بيئي .. انا ادرس التشعب .. وانا احب التشعب |
Quando era mais jovem, quando dava aulas. | Open Subtitles | عندما كنت أصغر عدما كنت ادرس فى المدرسة الثانوية |
Então, Estuda muito, e talvez depois tu e eu cheguemos a um acordo. | Open Subtitles | لذلك، ادرس اكثراً ومن ثم يمكن ربما أنت وأنا نعمل للوصل الى صفقة |
Para mim, este profundo e contínuo fascínio pelo som foi o que me levou a ser cirurgião e a estudar a ciência do som, em particular a música. | TED | وبالنسبة لي .. ان عمق وسحر الصوت هو ما دفعني لكي اكون جراحاً وفي نفس الوقت ادرس علم الاصوات .. وتحديداً الموسيقى |
Passados 20 anos, sou estudante de pós-graduação no MIT a estudar inteligência artificial. O ano é o de 1997, e a NASA acabava de colocar o primeiro robô em Marte. | TED | و هكذا مرت 20 عاما الان انا طالبة دراسات عليا في معهد ماساشوستس للتقنية ادرس الذكاء الاصطناعي العام 1997 انزلت وكالة ناسا اول روبوت على سطح المريخ |
Passei a maior parte da minha carreira a estudar este fenómeno chamado bioluminescência. | TED | لقد قضيت كل مسيرتي المهنية ادرس الظاهرة الحيوية التي تدعى الضوء الحيوي |
Desisti do meu curso, fui para os Himalaias, tornei-me monge e comecei a estudar meditação. | TED | فأوقفت دراستي، و توجهت إلى جبال الهيمالايا، أصبحت راهب، وبدأت ادرس التأمل. |
O modo como quero fazer isto é construir uma instalação onde eu possa estudar isto. | TED | اريد ان افعل هذا ببناء مكان ادرس فيه هذا المشروع |
É melhor ir estudar o livro-mão. | Open Subtitles | حسناً, من الأفضل أن اذهب و ادرس كتيب السحر |
Se disseres a alguém que estou a estudar, acabo contigo. | Open Subtitles | ...اذا اخبرت اى احد انى ادرس سوف انهى حياتك |
Tenho um exame para passar, estudo os homens. | Open Subtitles | اذهب للعمل لدي اختبار انا ايضا انا ادرس الرجال |
Mas, infelizmente, vou dar aulas nessa noite. | Open Subtitles | انني ادرس فصل الكوميديا في مدرسة الشرطه في تلك الليلة |
Estuda o que quiseres, mas se não der, segue em frente, foca-te em alguma coisa que sejas bom. | Open Subtitles | ادرس اذا احتجت ولكن اذا لم تناسبك انتقل, ركز على شئ أنت جيد فيه |
É pena não ter estudado engenharia, teria poupado muitos amperes. | Open Subtitles | من المؤسف أني لم ادرس الهندسة لكنت وفرت الكثير من الكهرباء |
Passei-me semanas estudando para aprender a falar inglês com fluido. | Open Subtitles | الاسابيع التي قضيتها ادرس اتعلم التحدث بهذه الانجليزية السائلة |
No tempo que decorre entre quando eu era uma miúda no liceu e quando comecei a ensinar, vimos de facto o advento da internet. | TED | وفي الفترة التي مرت بين كوني طالبة مدرسة في المدرسة الثانوية وبين تلك التي أصبحت ادرس فيها رأينا ظهور الانترنت الفعلي |
ensino na Science Leadership Academy, que é uma escola em parceria com o Franklin Institute e o distrito escolar de Filadélfia. | TED | حيث ادرس في أكاديمية العلوم المتقدمة وهي عبارة عن هيئة تدرسية لها صلة بمؤسسة فرانكلين ومدرسة مقاطعة فيلاديلفيا |
Não importa quantas horas Estude, continuo a sentir que nada percebo. | Open Subtitles | لايهم كم من الساعات ادرس مازلت اشعر انه لايمكنني فهمها |
Foi há muito tempo, quando estudava o homem sagrado de África. | Open Subtitles | لقد كان منذ زمن بعيد عندما كنت ادرس رجال الدين فى افريقيا |
Esta manhã pensei que estive fora da faculdade durante o tempo em que lá andei... | Open Subtitles | هذا الصباح، أدركت ان عدد السنين التي قضيتها بعد خروجي من الدراسة هو نفس عدد السنين التي قضيتها وأنا ادرس |
estudem música, procurem as vossas linhagens sonoras e apreciem essa procura. | TED | ادرس الموسيقى، وضَعْ نوتاتك الصوتية الخاصة واستمتع بالاكتشاف. |
Nunca estudei escultura, engenharia ou arquitetura. | TED | فانا لم ادرس صناعة النحت والهندسة المدنية ولا الهندسة المعمارية |
Sentia-me muito privilegiada por poder ensinar num hospital nos arredores em Bangalore. | TED | لقد كنت محظوظة بأن استطعت ان ادرس في دير في ضواحي بانغلور |