"ادعموا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Apoiem
        
    "Apoiem esta rapariga, protejam-na, porque ela é uma de nós". TED ادعموا هذه الفتاة، واحموا هذه الفتاة، لأنها واحدة منا."
    Parece que ele vai para a saída da frente. Apoiem o xerife. Nós ficamos aqui. Open Subtitles يبدوا أنه متجه شمالاَ ادعموا العمدة ونحن نتولى هنا
    Apoiem a minha pretensão e deixaremos de nos alimentar das migalhas do império. Open Subtitles ادعموا دعواي و لن يكون علينا الأكل من فتات الإمبراطورية
    Segundo, Apoiem a reforma da vigilância. TED ثانيا، ادعموا إصلاح المراقبة.
    Bem, eu gosto de t-shirts com uma boa piada. Como: "Apoiem as nossas tropas". Open Subtitles أحب القمصان المكتوب عليها مزحات جيدة مثل "ادعموا قواتنا"
    Subir ao palco, dizer "Apoiem a guerra" umas centenas de vezes, tirar umas fotos... Open Subtitles أصعد على المسرح وأقل "ادعموا الهجوم" مئتي مرة أحرص على التقاط صورتي..
    Apoiem os mineiros! Open Subtitles لاتتوانوا يارفاق، ادخلوا ادعموا العمال
    A China será uma República! Apoiem o Sr. Sun! Open Subtitles الصين يجب أن تتحوّل إلى جمهورية ادعموا السيد (صن)
    (Aplausos) Então, por favor, vão em frente. Apoiem as mulheres artistas, comprem as suas obras, insistam para que as vozes delas sejam ouvidas, encontrem plataformas em que apareçam as vozes delas. TED (تصفيق و هتافات) حسنا إذا، من فضلكم تقدموا للأمام، ادعموا المرأة الفنانة، ابتاعوا ما تقوم بعمله، أصروا على أن يُسمع صوتها، جدوا منابر حيث يكوَّن رأيها.
    Quando dizemos, "Apoiem a guerra"? Open Subtitles متى نقول "ادعموا الهجوم"؟
    Apoiem o Sr. Sun! Open Subtitles ادعموا السيد (صن)
    Apoiem o Sr. Sun! Open Subtitles ادعموا السيد (صن)
    Apoiem o Sr. Sun! Open Subtitles ادعموا السيد (صن)
    Apoiem o Sr. Sun! Open Subtitles ادعموا السيد (صن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus