"ادوات" - Traduction Arabe en Portugais

    • equipamento
        
    • ferramenta
        
    • instrumentos
        
    • utensílios
        
    • ferramentas
        
    • material
        
    Tragam o equipamento ninja e apareçam as 5 da manha! Open Subtitles احضروا جميع ادوات النينجا الخاصة بكم واحضروا في الخامسة صباحا
    Ajuda o Tito a dar o equipamento de mergulho a esta rapaziada, está bem? Open Subtitles ساعدُ تيتو لإعطاء هؤلاء الناسِ ادوات الغوص،حَسَناً؟
    Quem me dera. Esses testes são a ferramenta da burguesia racista. Open Subtitles اتمنى, تلك العلامات هي ادوات البرجوازيين والعنصريين
    Têm uma tradição extraordinária de que estes marinheiros navegavam 7 700 000 km quadrados através do Pacífico sem usar quaisquer instrumentos. TED ان تقاليدهم مميزة جداً ان هؤلاء البحارة يبحرون في مساحة 3 ملاين متر مربع في المحيط الهادىء بدون اي من ادوات الملاحة
    utensílios cirúrgicos, de diagnóstico, vários medicamentos... - Analgésicos, antibióticos... Open Subtitles ادوات جراحية، أدوات تشخيص عقاقير مختلفة، مسكنات، مضادات حيوية.
    Não encontrei quaisquer ferramentas ou sinais de uma civilização funcional. Open Subtitles انا لم ارى اى ادوات او اشارات لحضارة رسمية.
    Ninguém dava a Marlene o material de maquiagem. Ela o comprava. Open Subtitles لم يعطى احد ادوات المكياج لمارلين, لقد اشترتهم بنفسها
    Agulhas e electricidade precisam de equipamento especial. Open Subtitles ابرة والعديد من الاجهزة الكهربية ادوات خاصة
    Estou a ver instruções para ferver caldo, esterilizar equipamento e transferir esporos. Open Subtitles انا انظر لتعليمات عن غلي ادوات المخبر و تعقيم الآلات و نقل الابواغ
    Passei o meu dia num leilão de equipamento médico estúpido em Nova Jérsia a licitar numa Bomba de Infusão para as urgências. Open Subtitles لقد قضيت يوم اجازتي في مزاد ادوات طبية مثير للشفقة في نيو جيرسي ازايد على مضخة الحق لغرفة الطوارئ
    Nate tem equipamento de mergulho porque ele tem 17 anos e faz aulas. Open Subtitles نَيت عِنْدَهُ ادوات غوص لأنه في السابعة عشر وأَخذَ دروساً في الغوص
    Bem, isso poder levar algumas semanas, assumindo que a ferramenta esteja lá. Open Subtitles حسناً, هذا ربما يستغرق اسبوعين, على إفتراض ان ادوات الجريمة لازالت هناك
    Usaram alguma ferramenta de jardim. Open Subtitles قاتلنا يجب ان يكون لديه نوعا ما من ادوات الحديقه.
    O melhor trabalhador usa a melhor ferramenta. Open Subtitles العمال الجيدون لديهم ادوات جيدة
    A supervisão alimentar informou que não há instrumentos para detetar a origem do último surto de salmonela. Open Subtitles عجز الحكومة عن الطعام لم تكن هناك ادوات لتعقبها أصل آخر تفشي السالمونيلا
    É maligno. Vi-te a tirar instrumentos agrícolas daí. Open Subtitles انها شئ شرير لقد رأيتك تخرجين ادوات زراعة منها
    - Menos sabedoria gaélica, mais instrumentos cirúrgicos improvisados. Open Subtitles هيه قلل من الحكمة الغيليلة ابحث اكثر عن ادوات جراحية بدائية الصنع
    Ela tinha um fetiche com utensílios de cozinha... e de se vestir de menina e brincar com balões. Open Subtitles اعجبه ادوات المطبخ وملابسها وهي تلعب بالبالونات
    Os cozinheiros deslocam-se depressa. utensílios afiados, metais quentes, mantém os braços para dentro. Open Subtitles الطباخ يتحرك بسرعة, ادوات حادة معدن ساخن, يديك قريبة
    Temos as ferramentas com sangue e plásticos na carrinha. Open Subtitles لقد وجدنا ادوات دموية واكياس بلاستيكية بصندوق شاحنته.
    Uma vez que a evolução funciona, temos algumas ferramentas evolucionárias. TED لان التطور موجود ولدينا بعض ادوات التطور العضوي
    Nada. Só alguns brinquedos e material para limpar piscinas. Open Subtitles لا بعض الألعاب , و ادوات تنظيف احواض السباحة
    E o roubo do material de laboratório que aconteceu na vossa escola continua a ter a nossa maior atenção. Open Subtitles وسرقة ادوات معمل مدرستكم استرعت انتباهنا بشدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus