"اذان" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouvidos
        
    • umas orelhas
        
    Se souberem mais alguma coisa para eu lhe dizer, sou toda ouvidos. Open Subtitles ان كان لديك اي اقتراحات لاخبرها بها انا كلي اذان صاغيه
    Tenho ouvidos em todo o lado, as pessoas dizem-me coisas. Open Subtitles تعرف لدي اذان في جميع الاماكن الناس تخبرني باشياء
    Simplesmente começou a cantar, e como a sua voz era tão bela, os marinheiros só tiveram ouvidos para sua canção, e nem ser aperceberam das sereias. Open Subtitles هو ببساطة بدأ في الغناء ولان صوته كان جميلا جدا فقد كانت اذان المجدفين صاغية له
    Faz parte da minha família... e hoje vamos acolhê-lo de braços e ouvidos abertos. Open Subtitles انه جزء من عائلتى و سوف نستقبله اليوم و نرحب به بذراعين مفتوحين و اذان مصغية
    Grande cena! - Tens umas orelhas enormes. Open Subtitles -تباً, لك اذان عملاقه
    A cacofonia de chamamentos em competição parece ensurdecedora para nós mas os ouvidos dos sapos estão afinados para ouvirem só os chamamentos da sua própria espécie. Open Subtitles نشاز وتنافس النداءاتِ يصم الآذان بالنسبة لنا لكن اذان الضفادع تستمع بنغمة صوت هذا النوع بشكل خاص
    Você não quer me dizer que uma menina com uma boa cabeça, sobre os ombros dá ouvidos a tais tolices. Open Subtitles انت لا تقصدين أن تخبريني ان فتاة مثل كهذا الرأس الجيد على كتفها تعطي اذان صاغيه لمثل حماقة توم.
    Sou todo ouvidos. Open Subtitles كلي اذان صاغيه سيدي كلي اذان صاغيه
    Estas paredes têm ouvidos. Duke, volta para a cama, por favor. Open Subtitles للجدار اذان صاغية دوك, إرجع الى سريرك
    Vou deixar em segredo, não é para os ouvidos do Governo. Open Subtitles ؟ - لا تهتم. سوف احفظ هذا فى عقلى-- بعيدا عن اذان الحكومه.
    Diga-me, sou toda ouvidos. Open Subtitles اوه اخبرنى , كلى اذان صاغيه
    Sou todo ouvidos. Open Subtitles كلى اذان صاغية.
    Sou todo ouvidos. Open Subtitles لأنني كلي اذان صاغية
    Somos todos ouvidos, chefe. Open Subtitles كلنا اذان صاغية , يا رئيس
    E quando dessintonizamos um pouco o rádio, podemos ouvir estática, mas cerca de 1% dessa estática é música para os ouvidos de um físico, porque esse 1% é luz esticada do Big Bang. Open Subtitles وعندما لا يلتقط الراديو بثاً ما فأنت تسمع الضوضاء فقط لكن 1% من هذه الضوضاء هي موسيقى تسمعها اذان الفيزيائيين لأنها عبارة عن ضوء ممتد من الانفجار الكبير
    Sou toda ouvidos. Open Subtitles كلّي اذان صاغية.
    Certo, sou todo ouvidos. Open Subtitles حسناً, كلي اذان صاغيه
    Sou toda ouvidos. Open Subtitles انا كلى اذان صاغيه
    Tenho meus ouvidos na rua. Qual é, cara. -Não, foi meu assessor. Open Subtitles لدي اذان في كل شارع يا رجل
    Sou todo ouvidos. Open Subtitles كلي اذان صاغية
    Tens umas orelhas enormes, Amy! Open Subtitles لديك اذان عملاقه يا "ايمي"ّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus