| Se souberem mais alguma coisa para eu lhe dizer, sou toda ouvidos. | Open Subtitles | ان كان لديك اي اقتراحات لاخبرها بها انا كلي اذان صاغيه |
| Tenho ouvidos em todo o lado, as pessoas dizem-me coisas. | Open Subtitles | تعرف لدي اذان في جميع الاماكن الناس تخبرني باشياء |
| Simplesmente começou a cantar, e como a sua voz era tão bela, os marinheiros só tiveram ouvidos para sua canção, e nem ser aperceberam das sereias. | Open Subtitles | هو ببساطة بدأ في الغناء ولان صوته كان جميلا جدا فقد كانت اذان المجدفين صاغية له |
| Faz parte da minha família... e hoje vamos acolhê-lo de braços e ouvidos abertos. | Open Subtitles | انه جزء من عائلتى و سوف نستقبله اليوم و نرحب به بذراعين مفتوحين و اذان مصغية |
| Grande cena! - Tens umas orelhas enormes. | Open Subtitles | -تباً, لك اذان عملاقه |
| A cacofonia de chamamentos em competição parece ensurdecedora para nós mas os ouvidos dos sapos estão afinados para ouvirem só os chamamentos da sua própria espécie. | Open Subtitles | نشاز وتنافس النداءاتِ يصم الآذان بالنسبة لنا لكن اذان الضفادع تستمع بنغمة صوت هذا النوع بشكل خاص |
| Você não quer me dizer que uma menina com uma boa cabeça, sobre os ombros dá ouvidos a tais tolices. | Open Subtitles | انت لا تقصدين أن تخبريني ان فتاة مثل كهذا الرأس الجيد على كتفها تعطي اذان صاغيه لمثل حماقة توم. |
| Sou todo ouvidos. | Open Subtitles | كلي اذان صاغيه سيدي كلي اذان صاغيه |
| Estas paredes têm ouvidos. Duke, volta para a cama, por favor. | Open Subtitles | للجدار اذان صاغية دوك, إرجع الى سريرك |
| Vou deixar em segredo, não é para os ouvidos do Governo. | Open Subtitles | ؟ - لا تهتم. سوف احفظ هذا فى عقلى-- بعيدا عن اذان الحكومه. |
| Diga-me, sou toda ouvidos. | Open Subtitles | اوه اخبرنى , كلى اذان صاغيه |
| Sou todo ouvidos. | Open Subtitles | كلى اذان صاغية. |
| Sou todo ouvidos. | Open Subtitles | لأنني كلي اذان صاغية |
| Somos todos ouvidos, chefe. | Open Subtitles | كلنا اذان صاغية , يا رئيس |
| E quando dessintonizamos um pouco o rádio, podemos ouvir estática, mas cerca de 1% dessa estática é música para os ouvidos de um físico, porque esse 1% é luz esticada do Big Bang. | Open Subtitles | وعندما لا يلتقط الراديو بثاً ما فأنت تسمع الضوضاء فقط لكن 1% من هذه الضوضاء هي موسيقى تسمعها اذان الفيزيائيين لأنها عبارة عن ضوء ممتد من الانفجار الكبير |
| Sou toda ouvidos. | Open Subtitles | كلّي اذان صاغية. |
| Certo, sou todo ouvidos. | Open Subtitles | حسناً, كلي اذان صاغيه |
| Sou toda ouvidos. | Open Subtitles | انا كلى اذان صاغيه |
| Tenho meus ouvidos na rua. Qual é, cara. -Não, foi meu assessor. | Open Subtitles | لدي اذان في كل شارع يا رجل |
| Sou todo ouvidos. | Open Subtitles | كلي اذان صاغية |
| Tens umas orelhas enormes, Amy! | Open Subtitles | لديك اذان عملاقه يا "ايمي"ّ |