"اذاَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então
        
    Vamos lá. Então, Will, todos os sábados, ao meio-dia, aqui mesmo. Open Subtitles نعـم, تعالوا اذاَ ويـل, سنتجمع هنا الظهر من كل سبت
    - Ainda bem. Então, o que se passa? Vieste só visitar-me? Open Subtitles هنيئاً لك اذاَ مالجديد، هل جئت لزيارتي فحسب؟
    Então, o que vos traz por cá? Open Subtitles اذاَ ، مالذي اتى بكم يا رفاق الى المدينه؟
    Então, você é inocente? Não tem nada a ver com ninguém. Open Subtitles اذاَ أنت بريء,لم يكن لك علاقة بأي شيء؟
    Então, o Edward pediu-te em casamento... que surpresa! Open Subtitles اذاَ, ادوارد تقدم لك يا لها من مفاجأة
    Então, querido, de que me querias falar? Open Subtitles اذاَ عزيزي, عن ماذا تريد ان تتحدث
    -Porque nunca estive lá. -Como é que pode ser o teu sítio favorito, Então? Open Subtitles لأنني لم اذهب الى هناك قط - كيف تعرف انه مكانك المفضل اذاَ ؟
    Então, quem são os japoneses? Open Subtitles اذاَ, من يكونون هؤلاء العصافير الصغار ؟
    Então, apanhei um táxi até casa dela, parti-lhe o pára-brisas, escrevi-lhe um recado na pintura, e não me lembro de nada disso? Open Subtitles اذاَ... اذاَ, أخذت تاكسي لبيتها, حطمت زجاج سيارتها الأمامي, وحفرت كلمة على دهان السيارة,
    Então vamos sair disto se construirmos um clone do PC? Open Subtitles اذاَ سنخرج من هذا عن طريق الاستنساخ
    Se puder encontrar uma... Então pode segui-las até á sua origem. Open Subtitles انها مثل بصمة... إذا يمكنك العثور على واحد اذاَ يمكنك تتبع أين كانوا
    Então, por que é que tenho que ir para casa? Open Subtitles اذاَ ، لماذا عليّ أن أعود الى المنزل؟
    Então está tudo bem. Open Subtitles اذاَ كل شيء على مايرام.
    Então, de quem é a impressão? Open Subtitles اذاَ,لمن بصمة اليد هذه؟
    Então porque estás aqui? Open Subtitles اذاَ لمَ أنتِ هنا ؟
    Então qual é o problema? Open Subtitles اذاَ, ما هى المشكلة؟
    Então, vais ao ballet? Open Subtitles اذاَ ستحضرين رقص البالية؟
    Quem vai fazer a parte dele Então? Open Subtitles من سيلعب دوره اذاَ ؟
    Então, o que é que te devo? Open Subtitles اذاَ ، بماذا ادين لك ؟
    - Então é verdade. Open Subtitles - اذاَ فهو صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus