"اذا اردتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • se quiseres
        
    • Se queres
        
    • se quiser
        
    • Se quer
        
    se quiseres estar com um cão a sério, dá-me uma cheiradela. Open Subtitles اذا اردتي ان تكوني مع كلب حقيقي فقط انبحي لي
    Ali é a biblioteca, tenho um cartão, podes levá-lo emprestado se quiseres. Open Subtitles هذه هى المكتبة. لدي كارت لها, يمكنك ان تستعيريه اذا اردتي
    Bom, se quiseres fugir da cidade, acho que podia ir contigo. Open Subtitles حسنا , اذا اردتي مغادرة المدينة.. اعتقدانهيمكننيالذهابمعك..
    Mas é altamente improvável, Se queres saber a verdade. Open Subtitles ولكنه من المستبعد, اذا اردتي ان تعرفين الحقيقة
    Se queres ir, não esperes que eles te convidem. Open Subtitles اذا اردتي الذهاب لا يجب ان تنتظريهم لسؤالهم
    Ainda deve estar acordado, se quiser vê-lo. Open Subtitles من المحتمل انه لا يزال مستيقظاً اذا اردتي الأطمئنان عليه
    E até vou fazer terapia, se quiseres. Mas quero fazê-lo aqui. Open Subtitles وساقوم برؤية الاخصائية النفسية حتي اذا اردتي ذلك ولكني اود فعل ذلك هنا
    Olha, se quiseres fazer algumas mudanças, há um tipo no meu andar. Open Subtitles اسمعي , اذا اردتي عمل شيء ما هنالك طبيب اعرفه
    Quero que saibas que, se quiseres, hoje estás livre da observação. Open Subtitles اردتك فقط ان تعرفين انك اذا اردتي ذلك, يمكنك ان تعتذري من جولة الفحص اليوم
    Especialmente se quiseres ser médica ou advogada. Open Subtitles حقا خصوصا اذا اردتي ان تصبحي دكتورة او طبيبة
    Eu ajudo-te na mesma a encontrar a tua amiga. se quiseres. Open Subtitles مآزلت سآسأعدكِ لـ ايجاد صديقتكِ , اذا اردتي ذلكِ
    se quiseres podes meter gelo na tua bebida Charles Boyle. Open Subtitles اذا اردتي ان تسقين تشارلز بويل بهاتين الاثنتين
    Certamente que podes vir se quiseres. Open Subtitles بالطبع,يمكنكي المجيء اذا اردتي
    se quiseres aparecer... já sabes, casual... Open Subtitles اذا اردتي المجيء,انه لشيء عادي
    Agora Se queres ver o meu lado negro, vais ver o meu lado negro. Open Subtitles الاّن اذا اردتي ان تري الجانب المظلم مني,
    Está bem, Se queres que se atire a ti, veste-te de geisha. Open Subtitles اذا اردتي ذلك قومي بالتنكر بزي راقصة يابانية
    Pronto, Se queres fugir à pergunta, por mim tudo bem. Open Subtitles لا بأس .. اذا اردتي المراوغة في الإجابة لا بأس لي
    Olha, Se queres que te chame Dakota, eu chamo-te Dakota. Open Subtitles انظري ,اذا اردتي ان ادعوكي داكوتا سأدعوكي داكوتا
    Sabe, se quiser, eu posso ajudar a limpar o resto da casa. Open Subtitles اذا اردتي , استطيع مساعدتك في تنظيف بقية المنزل
    se quiser ter banda larga, mude-se. Open Subtitles اذا اردتي شبكة انترنت سيتوجب عليك الإنتقال
    Não moro muito longe daqui, se quiser pode ir lá arranjar-se. Open Subtitles حسنا، انا لا ابعد عن هنا اذا اردتي القدوم الى منزلي وتنظفتي.
    Se quer alguém para culpar, pense no seu ex-marido. Open Subtitles اذا اردتي شخصا لتلومينه, انظري الى زوجكِ السابق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus