Se fizermos isso, para resto da vida dela, ela vai pensar que a obrigamos, que a usamos. | Open Subtitles | اذا فعلنا ذلك سوف تنظر الينا باقى حياتها اننا قمنا باستغلالها |
Se fizermos isso e o suspeito estiver a ver, alguém será morto. | Open Subtitles | اذا فعلنا ذلك والمجرم كان يراقب شخص آخر سيقتل |
Como disse o meu Capitão, Se fizermos isso, ganhamos o direito de ir para casa. | Open Subtitles | مثلما قلت يا كابتن اذا فعلنا ذلك... فقد كسبنا جميعا حق العوده |
Se o fizermos, chamam-nos malucos e riem-se de nós. | Open Subtitles | اذا فعلنا ذلك ، ينعتونا بالمجانين ومطاردي المؤامرات |
Se o fizermos, vão pensar que não somos de confiança e espalha-se por Williamsburg mais depressa que gorros de lã e herpes. | Open Subtitles | اذا فعلنا ذلك سيظننا الناس غشاشون وذلك سينتشر في الحي أسرع أسرع من قبعات قبعات كنت و مرض الهيربس |
Mas, se fizermos isto bem... ele vai levar-nos directamente ao Loksat. | Open Subtitles | نعم , لكن اذا فعلنا ذلك بالطريقة الصحيحة فانه سوف يقودنا مباشرة الى لوكسات |
Jack, ambos sabemos que se fizermos isto, iremos criar uma grande crise internacional. | Open Subtitles | ...جاك), كلانا يعلم أننا اذا فعلنا ذلك) سيخلق هذا موقفاً دولياً صعباً |
Se fizermos isso, iremos ganhar. | Open Subtitles | اذا فعلنا ذلك, سنفوز |
Se o fizermos, o teu pai mata-me. | Open Subtitles | اذا فعلنا ذلك , سيقتلني والدك |
Se o fizermos, então seremos como eles. | Open Subtitles | اذا فعلنا ذلك عندها . |