"اذا كانو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se eles
        
    Se eles querem estar juntos, não vai conseguir impedi-los. Open Subtitles اذا كانو يريدون البقاء معاً لن تستطيعي ايقافهم
    Se eles realmente tivessem tanto ouro, porque viriam até aqui? Open Subtitles اذا كانو يملكون الذهب حقا لماذا جائو اولئك الاجانب الى هنا ؟
    - Se eles utilizaram os correios, é fraude postal e podemos acusá-los; Open Subtitles اذا كانو يستعملون النظام البريدي هذا إحتيال بريدي وبامكاننا ملاحقتهم
    E então pensei... Se eles são capazes, eu também me hei-de safar. Open Subtitles لذلك قلت اذا كانو يستطيعون فعل ذلك بالتاكيد انا استطيع ,اتفهم ما اعنى
    Se eles se preocupassem com a aparência, usariam calças. Open Subtitles اذا كانو يقلقون بشان شكلهم كانو سيلبسون ملابس داخليه
    A conclusão é, sem querer ser mórbido, Se eles estiverem mortos, acho que vou... Open Subtitles ضع خطاً تحت .. لا أريدك أن تزعج نفسك .. اذا كانو موتى، أظن أنني سـ
    Se eles quiserem tornar público o relatório médico da tua mãe, terão de arrombar o consultório do médico dela... de novo. Open Subtitles اذا كانو يريدون ان يرسلو تقرير امك عليهم ان يقتحموا الى مكتب دكتورها مرة اخرى
    Se eles estivessem prontos, eles teriam trazido toda uma equipa e um monte de equipamento de vídeo, uma data de mais ficheiros, todo o tipo de merdas. Open Subtitles اذا كانو مستعدين كانو ليجلبو الفرقة بأكملها وحفنة من اجهزة الفيديو
    Se eles fossem tão inteligentes, já teriam ganho a esta altura. Open Subtitles اذا كانو بهذه القوة لماذا خسرو اذا ؟
    Se eles nos quisessem invadir, enviavam tropas. Open Subtitles اذا كانو يريدون الغزو ,كان سيرسلون قوات
    Se eles estão lá fora a brincar não os chames. Open Subtitles ليس اذا كانو في الخارج يلعبون لا تدعهم
    Se eles nos vão ajudar com a operação... Open Subtitles اذا كانو سيساعدوننا بهذه العملية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus