Se achas que há alguma hipótese dele falar comigo, eu mesmo vou. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد أن هناك فرصة لجعله يتحدث الي فسأذهب بنفسي |
Bem, Se achas que sou alguma tarada, então por que o fizeste? | Open Subtitles | حسنا, اذا كنت تعتقد انني غريبة الاطوار اذا لماذا قمت بذلك؟ |
Se achas que há alguma hipótese de a Victoria ser a tua alma gémea, deves pedir-lhe para ficar. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد بأنه هناك اي احتمالية لان تكون فكتوريا هي شريكة روحك يجب ان تقول لها ان تبقى |
Mas Se pensas que ao vires para cá... é a única maneira de te tornares na pessoa que queres ser... então tenho pena por ti. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت تعتقد أن مجيئك هنا ـ ـ هو الطريقه الوحيده لتكون ما تريد ـ ـ فأنا أشعر بالأسف لذلك |
Se pensa que me agrada, é louco. Nunca desejei isto. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد اننى استمتع بذلك فأنت مجنون اننى لم اكن ارغب ذلك |
Eu aperto com ele. Se acha que é o melhor. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد ان هذه هي الطريقة للقيام بالامر |
Porque se achares que não devo ir, não vou. | Open Subtitles | لأنه اذا كنت تعتقد بأنني كذلك فأنني لن أذهب، لن أفعل ذلك |
Se achas que me consegues deter, tenta. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد انه يمكنك ان توقفني , حاول |
Se achas que vou ser simpatico por isso boa noite, e vai-te foder! | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد اني سأعاملك برقة فعليك اللعنة |
Mas Se achas que podes culpar-me porque um rapaz não quer comer um cachorro-quente contigo, tens de pensar melhor. | Open Subtitles | لكن اذا كنت تعتقد انه يمكنك .. ان تلومني .. لأن صبي بالثامنة من العمر لايريد ان يتنزه معك |
Estás louco, Se achas que vou usar aquele estendal para a roupa. | Open Subtitles | انت مجنون اذا كنت تعتقد اني سأجفف الثياب هناك |
Então, Se achas que vais ganhar desta vez, estás muito enganado. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد انك ستنتصر هذه المرة فلديك شيء آخر قادم |
Estás a enganar-te Se achas que isto importa. | Open Subtitles | انت تستغبي نفسك اذا كنت تعتقد ان هذا سيحدث فرقاً |
O Robert não está cá para se opor e, Se achas que fazes melhor, vamos a isso. | Open Subtitles | ليس وكأن "روبيرت" هنا ليعترض اذا كنت تعتقد انه يمكن تقوم بعمل أفضل لنقم بذلك |
Se pensas que a Edie Britt preocupa-se com alguém que não seja ela própria, estás a viver num paraíso de tolos. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد أن " ايدي برايت " تهتم بأي شخص ما عدا نفسها فإنك تعيش في جنة حمقى |
Se pensas que algumas luzes e uma refeição vai compensar toda a porcaria que... | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد ان الانارة والعشاء هذا سيعوضون عن الهراء الذي |
Se pensas que vais ganhar desta vez, pensa de novo. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد انك ستنتصر هذه المرة فسيكون هناك أمراً قادماً ايضاً |
Se pensa que fui comprado espere até chegar ao tribunal. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد انه قد تمت رشوي ودفع لي.. فقط انتظر حتي اجلبك الي المحكمة لاتدع سكوتي هنا يخدعك ساقوم بتحطيمك |
Lisonjeia-me, Se pensa que eu comando todo o Islão. | Open Subtitles | أنت تتملقنى اذا كنت تعتقد أن لى نفوذ على الإسلام كله |
Se acha que este projecto não é prioritário, tem todo o direito de... | Open Subtitles | ..اذا كنت تعتقد حقا ان المشروع سيسير ببطء ..اذن فانت بحاجة اليه بشدة |
se achares melhor, posso guardar o herbicida aqui. | Open Subtitles | يمكنني وضع الأعشاب القاتلة هنا اذا كنت تعتقد أن ذلك أفضل |
E apenas pensei se achava que era possível que animais de estimação pudessem ficar com as emoções dos seus donos. | Open Subtitles | وانا كنت,اه,اذا كنت تعتقد بأنه ممكن ان تواجه تلك الحيوانات الاليفة عواطف مالكيها |