Se sabes tanto sobre o Russek, então sabes que não era do K-Directório. | Open Subtitles | اذا كنت تعرف الكثير عن روسيك, اذن تعرف أنه لم يكن مع ال ك.ديريكتوريت. |
Se sabes assim tanto, porque trabalhas numa bomba de gasolina? | Open Subtitles | اذا كنت تعرف كثيراً فلماذا تعمل في محطة للوقود ؟ |
Se sabes o que estava naquele disco, então sabes quem mo deu. | Open Subtitles | اذا كنت تعرف ماذا كان على القرص فستعرف من الذي اعطاها لي |
Acho que, se souberem um pouco mais da nossa história, fará muito mais sentido. | TED | و اعتقد انه اذا كنت تعرف قليلا عن تاريخنا ، سيكون لها معنى أكثر. |
E eles colocavam um número: "Por favor telefonem para este número se souberem o que se passa em Providência." | TED | وكانو يضعون رقم هاتف:" الرجاء الاتصال على هذا الرقم اذا كنت تعرف مالذي يجري في بروفيدينسيا." |
Queria agradecer a sua hospitalidade, mas o meu irmão não percebe de negócios, se é que me entende. | Open Subtitles | جيد,لقد اردت أن أشكرك على ضيافتك اه,لكن أخي ليس داهية في العمل,اذا كنت تعرف ما اعنيه |
Eu sei que tu não sabias da minha posição porque tu não és assim tão estúpido e se soubesses, tu não voltavas aqui a coçar o cu a dizer "o que é que se passa aqui?" com essa cara de inocente. | Open Subtitles | من الممكن أنك لم تكن تعرف وضعى الحقيقى لأنك اذا كنت تعرف فأنت لست بهذا الغباء لـاتى الى هنا ثانية لتحك مؤخرتك |
Mais uma vez, não é vasculhar Se sabes o que... | Open Subtitles | مرة أحرى, ذلك لا يعتبر تلصصا اذا كنت تعرف... |
Se sabes tanto, porque não cortas a porcaria da ligação do telemóvel e vamos comer? | Open Subtitles | اذا كنت تعرف الكثير , لماذا لا تقطع تلك المكالمة الغريبة و دعنا نتقابل ؟ |
Se sabes como matá-lo, diz-me. | Open Subtitles | اذا كنت تعرف طريقة قتله اخبرني |
Se sabes, por favor, conta-me. | Open Subtitles | اذا كنت تعرف, ارجوك اخبرني؟ |
Se sabes tudo, por que não dizes onde está o "Bin Ladenzinho"? | Open Subtitles | اذا كنت تعرف كل شيءِ اذاً لماذا لاتخبرني اين اجد بيني بوي)؟ |
Se calhar não, Plank, se é que me entendes. | Open Subtitles | من الممكن أننى لن أستطيع اذا كنت تعرف ما أقصده |
se soubesses que ias perder a tua perna amanhã, sentavas-te no sofá e choravas, ou ias correr, e saltar, e dar uns brilhantes pontapés de bicicleta enquanto ainda podias? | Open Subtitles | ِ اذا كنت تعرف بأنك سوف تخسر ساقك غداً هل ستجلس على الاريكة و تبكي عليها |