| se não encontrarmos mais reservas, ficarão sem água daqui a dois dias. | Open Subtitles | اذا لم نجد اي مصادر اخري , فستنفذ خلال ثلاث ايام |
| Ou seja, hoje à noite, se não encontrarmos nada... | Open Subtitles | لذا قبل حلول المساء اذا لم نجد شيئا |
| se não encontrarmos mais reservas, ficarão sem água daqui a dois dias. | Open Subtitles | اذا لم نجد مصادر جديدة فستنفذ المياه خلال يومين |
| Se não acharmos um meio de derrotar as trifides... a raça humana será extinta. | Open Subtitles | اذا لم نجد طريقة لهزيمة الترايفد الجنس البشري سينقرض |
| Se não encontramos este tipo antes de lhe aparecerem os sintomas, o vírus propaga-se. | Open Subtitles | اذا لم نجد هذا الرجل قبل أن يصبح معدياً فقد ينتشر الفيروس |
| Ela dormirá para sempre se não encontrarmos o talismã! | Open Subtitles | سوف تنام الى الابد اذا لم نجد التعويذه من اجلها |
| se não encontrarmos a Marchetti, poderá viajar hoje à noite. | Open Subtitles | اذا لم نجد ماركيتي ، فستقوم بالسفر اليوم |
| se não encontrarmos a Marchetti, vai poder viajar esta noite. | Open Subtitles | اذا لم نجد ماركيتي ، فستقوم بالسفر اليوم |
| - se não encontrarmos algo conclusivo, coloca o caso em risco e arriscamo-nos a ser processados. | Open Subtitles | اذا لم نجد شي حاسم سيعرض القضيه للخطر ويعرض القسم للمسائلة القانوينه |
| Um povo inteiro desaparecerá para sempre se não encontrarmos uma maneira. | Open Subtitles | شعبى بأكمله سيضيع الى الابد اذا لم نجد سبيلا (د. |
| se não encontrarmos uma forma de destruí-lo. | Open Subtitles | اذا لم نجد طريقه لايقاف هذا القرش |
| Não sei o que vou fazer se não encontrarmos o Saunders antes das sete. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سأفعل اذا لم نجد (ساندرز) بحلول السابعة |
| Alarga a procura se não encontrarmos nada. | Open Subtitles | اذا لم نجد شيء ، سنوسع البحث |
| Mas se não encontrarmos o Fayed, talvez venha a ser forçado a fazer isso. | Open Subtitles | ولكن قد أضطر لذلك اذا لم نجد (فايد) |
| se não encontrarmos o Fayed até às 9 da manhã, acredito que cederá. | Open Subtitles | اذا لم نجد (فايد) بحلول التاسعة... فأعتقد أنه سينفذ ذلك. |
| Se não acharmos logo uma solução, Skipper deixará este zoológico... | Open Subtitles | اذا لم نجد حل عما قريب سكيبر قد يغادر الحديقة |
| Já pensaste no que acontece Se não acharmos uma saída? | Open Subtitles | -لقد فكرت فى ما سيحدث اذا لم نجد طريق الخروج من هنا |
| Ela vai nos derreter Se não acharmos abrigo logo. | Open Subtitles | سوف يذيبنا اذا لم نجد ملجا قريبا |
| Se não encontramos este tipo, o vírus propaga-se. | Open Subtitles | اذا لم نجد هذا الرجل قبل أن يصبح معدياً فقد ينتشر الفيروس -ماذا تريد؟ |
| Se não encontramos a Insectopia pronto, | Open Subtitles | اذا لم نجد اينسكوبتيا قريبا |