"اذا مالذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então o que
        
    • Então de que
        
    • E o que
        
    Então, o que você achar que vocês fazerem no Vietname? Open Subtitles اذا , مالذي تعتقدون انكم تفعلونه في فتنام ؟
    Então, o que se faz com todo o ódio? Open Subtitles اذا مالذي سوف تفعله بكل هذا الغضب ؟
    O que, como um Fuzileiro treinado e agente do NCIS, nunca podia acontecer. - Então, o que é que estamos a fazer? Open Subtitles والذي هو امر يستحيل حدوثه لجندي بحري متدرب وعميل بالتحقيقات البحريه اذا مالذي سنفلعه؟
    Então de que dano falas? Open Subtitles اذا مالذي يؤذي اذا تكلمت ؟ ؟
    Não, toda a gente detesta a mãe dela. E o que é que vocês farão? Open Subtitles لا الجميع يكرهون والداتهم اذا مالذي ستفعلونه يا أصدقاء ؟
    Então o que é preciso fazer? TED اذا مالذي يجب القيام به حيال هذا .؟
    Então, o que mais pode falar ? Open Subtitles اذا .. مالذي يمكنني ان اخبرك به ثانيا ؟
    Então o que fazes em Duchess County? Open Subtitles اذا مالذي تفعله في دوكس كانتري ؟
    Então, o que descobriste acerca do Ballantine? Open Subtitles اذا مالذي اكتشفت هنالك عن بالانتين؟
    Então, o que te traz ao quinto andar? Open Subtitles اذا مالذي احظرك هنا في الطابق الخامس ؟
    Então o que está a fazer Jhonny? Open Subtitles اذا مالذي تفعله " جوني " ؟ مالذي تقوم به ؟
    Então, o que estás a fazer exactamente? Open Subtitles اذا مالذي سوف تقوم به بالضبط ؟
    Então... o que é que pensas? Open Subtitles اذا, مالذي تعتقده؟
    Então, o que realmente aconteceu com a sua alma gémea homem? Open Subtitles اذا مالذي حدث مع شريك روحك؟
    E o que poderia enraivecer o Chuck Bass? Open Subtitles حسنا, اذا مالذي يغضب تشاك باس?
    E o que vou eu fazer? Open Subtitles اذا مالذي سأفعله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus