"اذن لم لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque não
        
    Porque não saltamos isso e pomos as cartas na mesa? Open Subtitles اذن لم لا نتخطى كل ذلك ونفضح عما بذهننا؟
    Não quero dar azar. Então, Porque não me deixas guardá-lo até estares preparada? Open Subtitles اذن لم لا تدعيني أحفظه لك, حتى تكوني مستعدة
    Então, Porque não desistes enquanto o efeito borboleta, ainda está no casulo? Open Subtitles اذن لم لا تنسحب ما دامت نظرية العشوائية ما زالت في مرحلة الحضانة؟
    Então, Porque não tomaste conta do bar neste verão? Open Subtitles اذن لم لا تقومي باجتياز امتحان القانون هذا الصيف ؟
    Porque não me dizem o que está a acontecer? Open Subtitles اذن , لم لا اسمع به ؟ لماذا لا تخبراني بما يحصل ؟
    Então, Porque não levar uma da rua? Open Subtitles اذن لم لا تخطف واحدا من الشارع؟
    Porque não ficas no teu trabalho? Open Subtitles اذن لم لا نبقى بعيدين عن أعمال بعضنا ؟
    Então Porque não dizer que estev a dormir? Open Subtitles اذن لم لا تقول انك كنت نائما
    Então, Porque não andam vocês a apanhar seixos? Open Subtitles اذن لم لا تجمعون الحجاره ؟
    Porque não drogá-lo e depois amarrá-lo? Open Subtitles اذن لم لا يخدره ثم يربطه؟
    Então Porque não ir à praia? Open Subtitles اذن لم لا نذهب الى الشاطئ؟
    Porque não vão viver juntos? Open Subtitles اذن لم لا تعيشان سويةً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus