"اذهب مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vai com
        
    • ir com
        
    • Vá com
        
    • vou com
        
    - Vamos para Nova Escócia? - Vai com os camiões. Open Subtitles هل نحن ذاهبون الى نوفاسكوتيا اذهب مع الشاحنات
    É duro, mas justo. Rapaz, Vai com o senhor. Open Subtitles هذا قاسي لكنه عادل ياولد، اذهب مع الرجل
    Meus olhos ainda cheiram a ti! Agora Vai com a Marlene e pensa no que fizeste. Open Subtitles عيني ما زالت لها رائحه كريهة منك الأن اذهب مع مارلين
    Por mim, encontrei outro rei, quero ir com meu marido para o seu reino. Open Subtitles اما بالنسبة لي وجدت ملكا اخر اريد ان اذهب مع زوجي الى مملكته
    Vá com o Scott e informe-se sobre o material de fundo. Open Subtitles اذهب مع سكوت ليعطيك المعلومات المطلوبة
    Vai com a mercadoria e verifica se está segura. Sinto-me muito bem, Foi um longo caminho de mal-entendidos. Open Subtitles أنت اذهب مع البضاعة وتأكد من سلامتها. انت لا تستمع بوقتك.
    - mas Taran, eu... Vamos, Vai com Fflewddur. Open Subtitles ولكن تران أنا أرجوك اذهب مع إلينوي
    Vais deixá-los comigo. Estão a dormir. Vai com o teu amigo. Open Subtitles ستتركهم معى انهم نائمون, اذهب مع صديقك
    Tenho a carrinha. Vai com estes tipos. Open Subtitles سأجلب العربة انت اذهب مع الرفاق
    Vai com o Cal, vão fazer uma coisa Open Subtitles اذهب مع كال سالتقى بك بعد ساعة
    Vai com o Seth. Prepara uma declaração sobre a demissão. Open Subtitles لا، اذهب مع (سيث) قوموا بأعداد خطاب بشأن الأستقاله
    Tudo bem, Antonio, Vai com a Lindsay buscar esse tipo. Open Subtitles حسناً، "أنتونيو" اذهب مع "ليندسي" للقبض على الرجل
    - Vai com a avó, sim? Open Subtitles اذهب مع الجدة ، حسناً؟
    Nick, Vai com a médica legista. A Sara e eu vamos trabalhar no avião. Open Subtitles اذهب مع الطبيب الشرعي يا (نيك) أنا و(سارا) سنقوم بفحص الطائرة
    Vai com Deus. Open Subtitles . اذهب مع الإله
    Devíamos separarmo-nos. Aang, Vai com o Iroh procurar a Katara e o idiota zangado... Open Subtitles يجب أن نفترق ، ( آنج ) اذهب مع ( آيروه ) للبحث عن ( كاتارا ) و الأحمق الغاضب ، بلا إهانة
    Talvez queira ir com os outros... pelo menos até que eu esteja certo de como isto funciona. Open Subtitles اذهب مع الباقين حتى اتاكد من عمل هذه الاجهزه
    É simpático que esteja preocupado, só que preferias ir com alguém que não me queira entrevistar. Open Subtitles انه من الجميل انه مهتم انا فقط .. افضّل ان اذهب مع شخصا ما
    Charlie, vai à garagem buscar o carro. Eu preferia ir com a família. Open Subtitles تشارلى اذهبى و احضرى السيارة- أفضل ان اذهب مع العائلة-
    Ahmed, Vá com o Taleb interrogar o homem que estava ali. Open Subtitles أحمد)، اذهب مع (طالب) وحققا مع الرجل) الذي كان هناك
    -Vou procurar uma pedra. -Mikki, Vá com ela. Open Subtitles ـ سأجد صخرة ـ ميكي، اذهب مع ماجده
    Não vou com o Windows. Open Subtitles لن اذهب مع ويندوز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus