A batalha durou três ou quatro dias e não conseguíamos fazer progressos. | Open Subtitles | أستمرت المعركة لثلاثة أو اربعة ايام لم يكن بمقدورنا خلالها تحقيق أى تقدم |
Acho que ele fala muito bem para alguém de quatro dias de idade. | Open Subtitles | اعتقد انه يتحدث بشكل جيد للغاية لعمر اربعة ايام |
Há quatro dias que Travis Walton desapareceu sem deixar rasto. | Open Subtitles | مضت اربعة ايام على اختفاء ترافيس والتون اختفى بدون ان يترك اثر |
O jogo de poquer do século era daí a quatro dias em St. | Open Subtitles | مسابقة لعبة البوكر كانت بعد اربعة ايام فى سانت لويس |
Estás aqui há menos de quatro dias e já foste acusada. | Open Subtitles | ستمكث على الأقل اربعة ايام بالسفينة وبالفعل تواجه المسئوليات |
Já passaram quatro dias. Não sei quanto mais tempo conseguiremos aguentar. | Open Subtitles | انها اربعة ايام لا اعلم كم يوم يمكننا الصمود |
Mas quando a equipa do Coronel Sheppard resgatou-me, só haviam se passado quatro dias da minha última injecção. | Open Subtitles | ولكن عندما أنقذني فريق كولونيل شيبارد كانت اربعة ايام فقط مرت على الحقن الاخير. |
Vocês tiveram 7.000.000 de clics em apenas em quatro dias com isto? | Open Subtitles | هل حصلت على سبعمائة الف مشاهدة على هذا فى اربعة ايام ؟ |
ESPECIAL MUDANÇAS 199 DÓLARES Passam-se três ou quatro dias sem sequer um sinal. | Open Subtitles | ومرت ثلاثة او اربعة ايام ولم يتم طلب واحد |
Faz diálise quatro dias por semana. | Open Subtitles | انه على جاهز غسل الكلى اربعة ايام في الاسبوع. |
É o Salão de Automóveis no Javitz Center, leva quatro dias para ver tudo. | Open Subtitles | انه معرض سيارات في نيويورك في مركز جافيتيز و لقد اخذت مني اربعة ايام لرؤية كل شيء |
O rácio ainda nos coloca muito a Norte. Nós estamos aqui, ao fim de quatro dias. | Open Subtitles | نحن نتجة باتجاه الشمال قليلا نحن هنا بعد اربعة ايام |
São dez horas até Moscovo, onde o nosso trabalho será passar quatro dias a mostrar ao urso russo como a águia americana é majestosa, bela e airosa. | Open Subtitles | سنرتفع حتي ارتفاع 1600 متر ثم سنستمر بالرحلة 10 ساعات حتي موسكو حيث ستكون مُهمتنا المكوث لمدة اربعة ايام |
Fora precisos quatro dias seguidos para a pôr no ar. | Open Subtitles | لقد استغرق ذلك اربعة ايام متواصلة لتشغيلها |
Agora, não podem calar isto. E temos mais quatro dias. - Não fazem ideia do que os espera. | Open Subtitles | الآن أنهم لا يستطيعون منعنا، وعلينا الكشف تستمر اربعة ايام ل. |
Uma rapariga desaparecida há quatro dias, numa cidade de 3 milhões de pessoas. | Open Subtitles | فتاة واحدة، مفقودة مند اربعة ايام في مدينة يقطنها ثلاتة ملايين |
Oiçam. Tenho quatro dias para chegar em forma para a final. | Open Subtitles | استمعوا لدي اربعة ايام لاعدادكم للمباراة النهائية |
Em resultado, passou apenas quatro dias nessaa unidade, o que, como todos vocês sabem, é um resultado habitual. Nunca dissemos adeus porque não estávamos preparados para o fim. | TED | ونتيجة لذلك، امضى فقط اربعة ايام في مأوى رعاية المحتضرين وأنا متأكدة انها نتيجة متوقعة كما تعرفون كلكم ولم نودع بعضنا ابدا لأننا لم نكن مستعدين للنهاية |
quatro dias após a ofensiva começar, os dois exércitos russos reuniram-se. | Open Subtitles | ...بعد اربعة ايام فقط من بدء الهجوم أكتمل تطويق الجيشين... الروسيين للفيالق الرومانيه |
Já faz quatro dias, que não podes falar sobre o assunto. | Open Subtitles | مرت اربعة ايام ولا يمكنك الحديث |
- Quatro, por isso sais hoje. | Open Subtitles | اربعة ايام ،لهذا السبب اخذت اليوم عطله |