aqueles que passaram tempo a cuidar de outros não tiveram aumento do risco de morte relacionado com o "stress". | TED | فالأشخاص الذين قضوا وقتهم في الاهتمام بالأخرين لم يظهرو أي ارتفاع في نسبة خطر الوفاة بسبب الضغط. |
Níveis de cálcio elevados e HPT podem indicar hiperparatireoidismo primário. | Open Subtitles | ارتفاع في الكاليسوم وهرمون الدريقات يشير لفرط الدريقات الأولي. |
Como as tuas visões assumem características de um surto febril, são precedidas por um pico na temperatura corporal. | Open Subtitles | حيث أن رؤياك تتخذ شكل، نوبات حادة ، فإنها دائماً ما يسبقها، ارتفاع في درجة الحرارة. |
Têm tensão arterial mais elevada, perfis de colesterol mais pobres e reduzida tolerância à glucose, um percursor da diabetes. | TED | لديهم ارتفاع في ضغط الدم، نسبة أقلّ من الكولسترول وحساسيّة أكبر للجلكوز -- تعرّض أكثر لمرض السكري. |
E talvez no futuro, os seus riscos de ataque cardíaco ou hipertensão. | TED | وربما في المستقبل، معرفة مخاطر تعرضهما إلى نوبة قلبية أو ارتفاع في ضغط الدم لديهما. |
Os aumentos em CO2 e a diminuição do pH são medidos nos 500 m do topo da coluna de água. | TED | ارتفاع في معدل غاز ثاني أكسيد الكربون وانخفاض الحمض الهيدروجيني تمت قياسهما من أعلى 500 مترًا من عمود الماء. |
Alto teor em sódio, elevado número de eritrócitos, sem plaquetas de colesterol flutuantes, vestígios de amónia. | Open Subtitles | ارتفاع بالصوديوم ارتفاع بكريات الدم الحمراء لا يوجد ارتفاع في معدل الكوليسترول أثر للأمونيا |
O segundo sistema detecta subidas de temperatura. | Open Subtitles | النظام الثاني يتحقق من أي ارتفاع في درجة الحرارة |
Sofro de tensão alta, idiota! | Open Subtitles | لدي ارتفاع في ضغط الدم أيها اللعين الغبي |
Estava sol e 24º graus. Não havia nada de extremo acerca da temperatura. | Open Subtitles | لقد كان مشمس و درجة الحرارة 75 ، لا يوجد ارتفاع في الطقس |
Eles estavam a dizer que houve um tipo de aumento... no meu nível de Promicina, e que foi isso que me despertou, | Open Subtitles | قالو أنه كان هناك نوع من ارتفاع في نسبة البروميسن في جسمي و هذا ما جعلني أستيقظ |
Há um tipo de surto de energia. | Open Subtitles | يبدو بأن هنالك ارتفاع في الطاقة الكهربائية |
A agravante crise global de sangue levou os preços às alturas na última semana. | Open Subtitles | , على الصعيد العالمي المتصاعد شهدت أزمات الدماء ارتفاع في الأسعار على مرّ الأسبوع الماضي |
Um doador com um pouco mais de testosterona, pode não ser uma coisa muito má. | Open Subtitles | لذا النعومة ستأثر عليه قليلاً . حسناً؟ وجود متبرع به ارتفاع في نسبة التستوستيرون |
Aumento no volume da voz, indica conflito emocional. Sabe de alguma coisa. | Open Subtitles | ارتفاع في جهار الصوت، يدلّ على تنافر عاطفيّ، تعرفين شيئًا، إنّي هالك |
Precisa de um advogado? | Open Subtitles | إنها تعاني من ارتفاع في حرارتها أهو بحاجة لمن يمثله |
Houve um pico GSM de 3800 megahertz, dois segundos antes da explosão. | Open Subtitles | كان ثمّة ارتفاع في نظم الجوال من 3.800ميجاهرتز قبل ثانيتين من الإنفجار |
Teve um pico hipertensivo antes de morrer. | Open Subtitles | كان هناك ارتفاع في ضربات القلب قبلما يموت |
O colesterol alimentar pode levar a um aumento do nível de colesterol no sangue, que é o principal fator de risco para a principal causa de morte de homens e mulheres, as doenças cardíacas. | Open Subtitles | الكوليسترول الغذائي بوسعه أن يؤدّي إلى ارتفاع في مستويات كوليسترول الدم، وهو عامل الخطر الرئيسي للقاتل الأوّل |
Por exemplo, a testosterona que, independentemente do sexo, se houver elevados níveis de testosterona no sangue, tendemos a pensar que um rosto com uma expressão neutra tem um ar ameaçador. | TED | مثلا، هرمون التستوستيرون، الذي وبغض النظرعن جنسك، إذا كان لديك ارتفاع في مستوى التستوستيرون في دمك، فسيكون من الأرجح أنك سترى الوجه ذا التعابير الحيادية يحمل تعابير مهددة بدلاً من حيادية. |