| Fui orador na Associação Americana da Investigação do Cancro, um dos maiores encontros de investigação do cancro, com 20 000 pessoas, e disse: "Fizemos um erro. | TED | وقفت في الرابطة الأمريكية لأبحاث السرطان في أحد أكبر اجتماعات ابحاث السرطان مع 20 ألف شخص و قلت لقد ارتكبنا خطأً |
| Quando construímos este complexo multifamiliar, cometemos um grande erro. | Open Subtitles | عندما قُمنا ببناء مُجمع الأُسر المتعددة هذا ارتكبنا خطأً كبيراً |
| "Foi um erro, Dean. Gostaríamos que voltasse." | Open Subtitles | "ارتكبنا خطأً يا دين ونريدك معنا في العمل" |
| - O que aconteceu? Um pequeno erro... | Open Subtitles | ارتكبنا خطأً بسيطاً و هو يريد دفننا |
| Talvez tenhamos cometido um erro. | Open Subtitles | ربما ارتكبنا خطأً. |
| - Cometemos um erro, Cyrus. | Open Subtitles | لقد ارتكبنا خطأً سايرس. |
| Se calhar, isto foi um erro. | Open Subtitles | انظري, ربما ربما ارتكبنا خطأً |