"ارجوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Espero
        
    • por favor
        
    Diga oi para o papai. Espero que ele não continue zangado comigo. Open Subtitles . فلتسلمى لى على والدى . ارجوا الا يكون مازال غاضباً منى
    Credo, Espero que sejas bom atirador. por favor, Artie, que sejas bom nisto. Open Subtitles اوه , الهي, ارجوا ان لا اصاب بطلقة ارجوك لا تفعل بسسب هذا
    Espero que não tenha se molhado a caminho do correio esta manhã? Open Subtitles ارجوا انك لم تبتلّي في طريقك الى البريد هذا الصباح؟
    por favor, informem-no acerca do pessoal do navio e dos suprimentos. Open Subtitles الرائد بحري هنتر هو ضابطنا التنفيذي الجديد ارجوا تزويده بجميع الاشخاص والمعدات على متن الخواصه بوجه السرعة
    Porque insistes em fazer isto? por favor, não o faças. Open Subtitles لماذا تصر على ذلك، ارجوا يا دوم لا تذهب
    Espero que apanhes cancro seu filho da mãe. Open Subtitles كنت احاول... . ارجوا ان يكون لديك سرطان مستعصي
    Espero que estejam prontos a tempo. Open Subtitles ارجوا بأن تجهزيهم في الوقت المناسب
    Espero que saia vitorioso. Open Subtitles ارجوا ان تظهر مجددا وانت منتصر
    Espero que não se importem se eu me retirar agora. Open Subtitles ارجوا ان لا تمانعوا اذا كنت سأرحل الان
    "Sam, Espero que possamos sempre ser amigos." Open Subtitles سام , ارجوا بأن نكون دائماً اصدقاء
    Achei que seria esta. Espero estar certa. Open Subtitles اضطررت للتخمين, ارجوا انها تناسبكِ
    Espero que tenhas um plano. Open Subtitles ارجوا أن يكون عندك خطة.
    Espero que ele caia na armadilha. Open Subtitles ارجوا أن يبتلع الطعم قريباً
    Espero que eles não incomodem muito. Open Subtitles ارجوا ان لا يزعجوني
    Espero que tenhas um bom professor. Open Subtitles ارجوا ان تمتلك معلم جيد
    Assim Espero, Rachel. Open Subtitles ارجوا ذلك راشيل
    O banquete está prestes a começar, por favor apresse-se, Vossa Majestade. Open Subtitles الوليمة على وشك ان تبدأ ارجوا منك الاسراع فى الحضور, يامولاى.
    Para trás da barricada, por favor. Vai para trás da barricada. Open Subtitles ابقوا خلف الحاجز ارجوا البقاء خلف الحاجز
    por favor, sem grafittis, sem lamúrias. Yallah. Open Subtitles ارجوا عدم الكتابة على الجدار وعدم إزعاج الآخرين ، يلاّ
    "Nosso Senhor, por favor trata das seguintes multas de estacionamento: Open Subtitles ايها الرب ، ارجوا ان تزيل عني مخالفات سيارتي التالي ذكرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus