"ارجوكي" - Traduction Arabe en Portugais

    • por favor
        
    por favor, Wanda, tu não tens de me queimar vivo. Open Subtitles ارجوكي , واندا, لا يجب عليك ان تغليني حياً.
    Não, por favor, não se incomode. Estou habituado à dor. Open Subtitles لا, ارجوكي لا تقمي بذلك لقد اعتدت علي الألم
    Certo... Vou transferi-la para o nosso dpto. técnico. por favor aguarde... Open Subtitles اوكي مدام ,سوف انقلك الى قسم الخدمات التقني ارجوكي انتظري
    Dakota, ajuda-nos, por favor. Viste as fotos da Jennifer. Open Subtitles داكوتا , ارجوكي ساعدينا لقد رأيت صور جينيفر
    por favor, digam-me que não são políticas ou diplomatas. Open Subtitles ارجوكي أن تخبريني إنكما لستما سياسيين أو دبلوماسيين.
    Podias, por favor, pôr as crianças ao telefone? Podias fazer isso? Open Subtitles ارجوكي دعي الاطفال يتكلمون بالهاتف هل يمكنك فعل هذا ؟
    por favor, deixa-me ficar no quarto lá de cima. Open Subtitles لاكني سوف اعمل بجد في المخبز ارجوكي دعيني ابقى في غرفتي
    Marianne, veste-te. Depressa, por favor. Open Subtitles ماريان ، أرتدي ملابسك أرتدي ملابسك بسرعة، ارجوكي
    Donna, a tua negatividade está a perturbar as nossas auras. por favor, sai. Open Subtitles دونا , سلبيتك تؤثر على . مناخنا , ارجوكي ارحلي
    por favor você deve ter alguma idéia do que isso significa. Open Subtitles ارجوكي,من المؤكد ان لديكي فكرة ما عما يعنيه هذا
    - Tenho de ver como estás. - Não, por favor enche a tina com água quente. Open Subtitles لا بد ان افحصك لا ارجوكي , اريد حمام ماء ساخن
    por favor, Sra. Presidente, eu imploro, escute-me, corte a comumicação de rádio radio com essa nave antes que enviem uma transmissão com outro vírus informático que infecte as nossas naves. Open Subtitles ارجوكي سيدتي الرئيسة , اتوسل اليكي اصغي لي اقطعي كل الاتصالات مع هذه السفينة قبل ان يرسلوا اشارة اذاعية
    por favor, porque não o diz? Open Subtitles لكنني لم اعلم إنك كنت تشاهدينني لذا , ارجوكي, لم لم تقوليها؟
    por favor, ajude-nos. Open Subtitles ارجوكي , فقط ساعدينا. نحتاج لمساعدتك, من فضلك
    por favor, não digas se eu estivesse no lugar dele. Open Subtitles ارجوكي سكينة , سوف تقولين لو كنت مكاني ماذا ستفعل
    por favor. Precisamos da vossa ajuda para encontrar o caminho de volta ao nosso lar. Open Subtitles ارجوكي , نحتاج لمساعدتك حتى نجد طريقنا الى الوطن
    por favor, mete isto na cozinha e o microondas a funcionar. Open Subtitles .ارجوكي ابقى هذه في المطبخ وقد سمعت المايكرويف يرن
    por favor... quando esta noite passou pela porta, imaginei-a imediatamente num vestido decotado de rufos com uma bainha alta e um contraste cereja. Open Subtitles ارجوكي .. عندما دخلتي من الباب الليه فورا تخيلتك في ثوب سهره
    Só queria te contar isso antes de ir embora. - por favor. Open Subtitles ـ هذا ما اردت قوله قبل ان اغادر ـ ارجوكي لا تذهبين؟
    por favor diz-me que te lembras do caso da Lucy. Open Subtitles ارجوكي اخبريني انكي تتذكرين قضية لوسي تينر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus