| Pela centésima vez, podes, por favor, apanhar o teu casaco? | Open Subtitles | لمرة المئة , هل يمكن ارجوك ان تعلق معطفك؟ |
| Menti para pessoas de que gosto muito, por favor, vão-se embora. | Open Subtitles | لقد كذبت علي كثير من الناس من الذين اهتم لامرهم لذلك ارجوك ان تذهب مادمت تستطيع |
| Ele tem razão, meu. por favor, avança. Vai para a China. | Open Subtitles | إنه محق ارجوك ان تستمر اذهب إلى الصين كل طعاما صينيا |
| Ser Sereno! por favor, pergunta às Entidades Místicas se algum dia serei tão rico como tu. | Open Subtitles | ارجوك ان تسأل الكائن الباطني هل ساصبح غنياً ؟ |
| por favor, senhora, não chore. | Open Subtitles | انظري الي , سيدتي , ارجوك ان تكفي عن البكاء |
| por favor diz-me que isto não Vai acontecer outra vez | Open Subtitles | ارجوك ان تخبرني انهم لن يعودوا لهنا ثانية |
| por favor. Já não era sem tempo! | Open Subtitles | ارجوك ان كان بامكانك اخبارنا اي شيء حان الوقت لذلك |
| Agora, por favor vá embora. Já é tarde e tenho outras coisas a fazer... | Open Subtitles | ارجوك ان ترحل الان لدي اشياء اخري مهمه فى مذكرتي |
| Senhor Jesus, por favor, encoraja o Cleveland a ir com o Terry no seu "íman quente e fofo", para que eu consiga acompanhá-lo nas vendas. | Open Subtitles | الرب يسوع, ارجوك ان تحفز كليفليند ليذهب مع تيري لفرائهم الفاتنه ليمكني ان اصيد مبيعاته |
| por favor, diz-me que não tens estado a ouvir esta escumalha caçadora de recompensas. | Open Subtitles | ارجوك ان تخبرني انك لم تستمع لهذه التفاهات الخاصة بصائدي الجوائز |
| por favor, podes trazer o que eu pedi, e dizer ao Omar que quero desconto pelo inconveniente? | Open Subtitles | ارجوك ان تحضر لي ماطلبت واخبر عمر انني اريد خصم من السعر بسبب الازعاج |
| Muito bem, por favor, diga-me que temos uma oferta que pelo menos mantenha o "The Spectator" à tona. | Open Subtitles | حسنا اخبرني ارجوك ان هناك عرض ما هذا من شأنه ان يجعل "المشاهد " تظل موجودة |
| por favor, poderia ligar para a Scotland Yard. | Open Subtitles | اذن, ارجوك ان تقوم بهذا الأتصال لسكوتلاند يارد |
| por favor, não grite aos jogadores durante a partida. | Open Subtitles | ارجوك ان لا ترفع صوتك على اللاعبين خلال المبارة |
| Ouve, és um homem decente, sei que és, e estou a implorar-te, por favor ajuda-me. | Open Subtitles | انظر انت رجل محترم اعلم انك كذلك اتوسل اليك و ارجوك ان تساعدني |
| Tenta compreender, por favor. Vim de muito longe. | Open Subtitles | ارجوك ان تفهم لقد اتيت من مكان بعيد |
| Meu amigo em Deus. - Ali, por favor. | Open Subtitles | على ، ارجوك ان عيناى تدمع من الفرح |
| - Continue acenar, por favor. Continue a acenar. | Open Subtitles | لا, ارجوك واصل التلويح ارجوك ان تُلوّح . |
| E por favor, irmã Sara, dê-lhe um golpe certeiro, não um de raspão. | Open Subtitles | وارجوك اخت سارة ارجوك ان تضربيه بثبات |
| Perdoe-me, por favor, Sr. Holmes, por ter duvidado das suas capacidades notáveis e brilhantes. | Open Subtitles | ارجوك ان تسامحنى يا سيد هولمز فى الشك |