porque Eu queria jogar. Porque era o único meio de sair, Bobby. | Open Subtitles | لاني اردتك ان تلعب, لانك كنت مخرجي, بوبي |
Eu queria que fosses feliz, por isso abandonei o meu pai e o meu irmão. | Open Subtitles | اردتك ان تكون سعيدا,ماير لذا تركت ابي واخي من اجلك |
Está bem. Eu actualizo-o mais tarde. Só queria que soubesses. | Open Subtitles | حسناً، سأبلغه في وقت اّخر، اردتك فقط أن تعلمي |
Só queria que estivesses orgulhoso de mim, mas pelo que vejo, não | Open Subtitles | لقد اردتك ان تكون فخورا بى ولكن بعد كل ما رأيته سحقا لهذا |
Espera... Se eu o visse numa multidão e te quisesse indicar quem era, como devia dizer? | Open Subtitles | حسناً اذا كان ضمن حشد و اردتك ان تريه سأشير اليه |
Nada. Só quero que saibas que te acho muito bonita... | Open Subtitles | لا شئ انا فقط اردتك ان تعرفي، اني اعتقد انك جميلة |
Ele fazia tudo o que Eu queria. Tal como tu fizeste. | Open Subtitles | لقد فعل كل شيء من اجلي كما في الامور التي اردتك انت ان تفعلها |
Eu queria que ficasses, mas que não te preocupasses comigo connosco. | Open Subtitles | اردتك ان تنتظر, لكن لم اكن اريدك ان تقلق على علينا |
Sei que estou a dar grande importância a isto, mas Eu queria que soubesses que não sou maluca. | Open Subtitles | أعني, انني أعرف انني اجعل منها مسالة كبيرة لكن اردتك أن تعرف ذالك أنني لست مجنونة, اتفقنا؟ |
Eu queria dizer-te que podes cancelar a minha morte, porque não vou incomodar mais a Alex. | Open Subtitles | لقد أردت أن اخبرك فقط اردتك ان تعلم ان يمكنك التوقف عن موضوع قتلي |
Eu queria que tu pensasses que eu era esperta. | Open Subtitles | اردتك ان تعتقد لقد كنت ذكى |
Eu... Eu queria que me visse, pai. | Open Subtitles | اردتك ان تهتم بي |
Só queria que soubesses que eu estava em casa, e que tenho um encontro mais tarde esta noite, portanto vou sair. | Open Subtitles | لقد اردتك ان تعرفي انني عدت للبيت و انني على موعد متأخر هذه الليلة لذا فانني ساخرج |
Só queria que soubesses que apesar de eu ser cínica apenas sou uma cínica parcial. | Open Subtitles | . . اردتك فقط ان تعلم بالرغم من اني شخصيه متهكمه انا فقط متهكمه جزئيا |
Desculpe. Só queria que soubesse o que sinto por si e não a quero deixar escapar. | Open Subtitles | انا اسف , انا اسف , فقط اردتك ان تعرفي مشاعري حيالك |
Mas Só queria que soubesses que foi o melhor ano da minha vida. | Open Subtitles | فقط اردتك ان تعرف هذا لقد كانت افضل سنة في حياتي |
Só queria dizer que respeito muito o seu trabalho. | Open Subtitles | اردتك ان تعرف اننى احترم عملك كفنان |
Portanto, se o quisesse morto, como encontraria o meu "Raul Ramirez"? | Open Subtitles | اذن, ان اردتك ميتا كيف ساجد راؤول راميرز؟ |
Se me quisesse meter contigo, faria um telefonema. | Open Subtitles | اذا كنت اريد اللعب معك كل ما يلزم مكالمة هاتف واذا اردتك ميت ثق بي |
Não sei se estás a receber estas mensagens ou se sequer verificas este número, mas Só quero que saibas que não vou parar de tentar chamar a tua atenção. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت تتلقى هذه الرسائل أو أنت حتى تشغل هذا الرقم لكن اردتك أن تعرف |
quero que vás para a direita! | Open Subtitles | لقد ذهبت لليسار وانا اردتك ان تذهب لليمين |