| E um dia, se quiser, damos-lhe uma vida longe disto. | Open Subtitles | و في يوما" ما, اذا اردتي ذلك,سنمنحك حياة" بعيدا" عن هذه الأمور |
| E diga a D'Artagnan também, se quiser. | Open Subtitles | واخبري دارتانيان ايضاً اذا اردتي ذلك |
| Ligue-me se quiser o PBX. | Open Subtitles | اتصلي علي اذا اردتي ذلك المقسم |
| E até vou fazer terapia, se quiseres. Mas quero fazê-lo aqui. | Open Subtitles | وساقوم برؤية الاخصائية النفسية حتي اذا اردتي ذلك ولكني اود فعل ذلك هنا |
| Quero que saibas que, se quiseres, hoje estás livre da observação. | Open Subtitles | اردتك فقط ان تعرفين انك اذا اردتي ذلك, يمكنك ان تعتذري من جولة الفحص اليوم |
| Talvez ela devesse ficar aqui. A senhora também, se quiser. | Open Subtitles | وانتِ ايضاً ، إذا اردتي ذلك |
| Mas podemos alterar a oferta, se quiser. | Open Subtitles | ولكن يمكننا تغيير العرض إن اردتي ذلك... |
| Se quiseres posso carregar isso e depois voltas cá. | Open Subtitles | --لكن لو اردتي ذلك.. استطيع ان اشحنه وتعودي لتاخذه --حسنا |
| Mas posso abrandar se quiseres. | Open Subtitles | لكن بامكاني جعلها ابطىء اذا اردتي ذلك |
| Pode mudar, se quiseres. | Open Subtitles | يمكنها ان تتغير اذا اردتي ذلك |