Sempre quis ir a uma reconstituição da Guerra Civil. | Open Subtitles | طالما اردت الذهاب الى حرب تمثيليه |
Sempre quis ir a uma representação da Guerra Civil. | Open Subtitles | طالما اردت الذهاب الى حرب تمثيليه |
É aqui que se senta. Se quiser ir para aqui, puxa para aqui. | Open Subtitles | وهنا تجلس واذا اردت الذهاب في هذا الاتجاه تجذب الي هذا الاتجاه |
mas é quase preciso apanhar um táxi se alguém quiser ir à casa de banho. | Open Subtitles | لكنك بحاجة لتوصيله إذا اردت الذهاب إلى الحمام |
Se, depois disso, te quiseres ir embora... .. podes ir. | Open Subtitles | .. واذا اردت الذهاب بعيدا بعدها . تستطيع الذهاب |
Sempre quiseste ir a Williamsburg colonial. Que tal fazermos isso? | Open Subtitles | لطالما اردت الذهاب إلى مستعمر ويليامزبيرج لم لا نفعله؟ |
Sempre quis ir a Aachen. PARIS - BRUXELAS LIGAÇÃO A AACHEN E A COLÓNIA | Open Subtitles | لقد اردت الذهاب دائما الى اخون |
Eu quis ir sozinha. Para o caso de os encontrar. | Open Subtitles | اردت الذهاب بمفردي في حال ان وجدتهم |
Sabes que sempre quis ir ao Clifton. A sério? | Open Subtitles | لطالما اردت الذهاب (الى (كليفتون |
Se quiseres ir, paga uma taxa de saída, passagem, aluguer, cama e alimentos. | Open Subtitles | صحيح اذا اردت الذهاب يجب ان تدفع ضريبة مرورك وثمن طعامك ونومك |
Se quiseres ir para outro lugar, | Open Subtitles | اعني لو اردت الذهاب لابعاده من تفكيرك ؟ |
Sempre quiseste ir para a América. | Open Subtitles | دائماً ما اردت الذهاب الى امريكا ،أليس كذلك؟ |
Foste tu que quiseste ir a Madrid. | Open Subtitles | انت الذي اردت الذهاب الى مدريد. |