"ارسلت لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Enviei-te
        
    • te enviei
        
    • Mandei-lhe
        
    • Eu enviei
        
    • te enviar
        
    Ele disse que somos parecidas, por isso Enviei-te uma foto minha. Open Subtitles أخبرني والدي أننا نشبه بعضنا تماماً, لذا ارسلت لك صورتي
    Enviei-te mensagens, mandei-te emails, Open Subtitles لقد ارسلت لك رسالة نصية , لقد ارسلت لك رسالة بريد الكترونية
    Lembro-me quando te enviei àquele serviço. Open Subtitles انا اتذكر عندما ارسلت لك بخدمة المكالمه.
    Eu te enviei um copo com meu sangue! Você recebeu meu sangue? Open Subtitles لقد ارسلت لك بكأس من دمي هل وصلك دمي ؟
    Mandei-lhe todas as minhas demos. Open Subtitles ارسلت لك فقط جميع العينات.
    Mandei-lhe uns dez. Open Subtitles ارسلت لك, ما يقارب, 10
    Quando paramos em Trabzon, Eu enviei um cabo para você . Open Subtitles القارب توقف فى ترابزون وقد ارسلت لك برقية
    Acabei de te enviar fotografias dos atiradores. Open Subtitles انا فقط ارسلت لك صوره من ضربت الرصاص
    Enviei-te o número de série do meu telemóvel. Open Subtitles ارسلت لك رسالة قصيرة بها الرقم التسلسلي لهاتفي
    Enviei-te um e-mail. Open Subtitles لقد ارسلت لك بريداً إلكترونياً
    Enviei-te tudo o que temos. Open Subtitles لقد ارسلت لك كل شئ
    A Chloe descobriu que te enviei um convite e sugeriu que não fosses. Open Subtitles كلوي نوعاً ما اكتشفت انني ارسلت لك دعوة و... .
    Eu enviei a carta há dois meses. Open Subtitles ارسلت لك الرساله قبل شهرين
    Acabei de te enviar uma nova versão. Open Subtitles الخاص بالجامعة لقد ارسلت لك نسخة معدلة
    Vou te enviar uma coisa que talvez te anime um pouco. Open Subtitles ارسلت لك شيئ أعتقد أنه سيبهجك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus