"ارسلناه" - Traduction Arabe en Portugais

    • enviámos
        
    • enviamos
        
    • enviarmos
        
    E enviámos isso para o National Theatre, esperando que eles acreditassem que tínhamos criado algo que funcionava. TED ومن ثم ارسلناه الى المسرح القومي لكي نأمل ان يقتنع المسؤلون انه بالامكان صناعة شيء يمكنه الايفاء بالغرض المطلوب
    Nem o outro Dissidente que enviámos ao encontro. Open Subtitles نايت ,لايعاود اتصالاتي ولا المتحول الجديد الذي ارسلناه من اجل الاجتماع
    Como perderam os seus guerreiros quando o teu povo massacrou o exército que enviámos para vos proteger, a aldeia deles estava desprotegida. Open Subtitles لأن محاربيهم ماتوا عندما ذبح قومك الجيش الذي ارسلناه لحمايتكم، أصبحت قريتهم بلا حماية ..
    Miúda. Como vais com aquele e-mail que te enviamos? Open Subtitles مرحبا يا فتاة,كيف حالك مع ذلك البريد الالكتروني الذي ارسلناه لك؟
    - Foi ele quem enviamos pra buscar Kim. Open Subtitles -انه الرجل الذى ارسلناه ليتقط كيم باور
    Se visitar São Francisco e Nova Iorque fez do Peter inteligente, talvez se o enviarmos para a cidade mais ignorante no país inteiro, isso traga de volta o velho Peter. Open Subtitles اذا زيارة سان فرانسيسكو , و نيويورك جعلت بيتر ذكيا ربما اذا ارسلناه الى اغبى مدينة في البلاد , سترجع لنا بيتر القديم
    - Este homem tem a marca de Caim, e a marca de Caim todos nós teremos se o enviarmos com mãos manchadas de sangue a percorrer os venerados corredores do governo, onde Washington... Open Subtitles - لعنة قابيل على هذا الرجل، ولعنة قابيل ستكون على كل واحد منا إذا ارسلناه بأيد ملطخة بالدماء
    Usa a descrição que te enviámos. Open Subtitles لا ، استعملى الوصف الذى ارسلناه لكِ
    Quantos enviámos? Open Subtitles -كم عدد ما ارسلناه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus