"ارضية" - Traduction Arabe en Portugais

    • chão
        
    • terramoto
        
    • soalho
        
    • pista de
        
    Se apanhares isso e romperes os pontos do coração, e sangrares pelo chão da minha clínica, vais irritar-me. Open Subtitles لذا اذا حملت احد تلك الصناديق ومزقت غرز العملية ونزفت الدم على ارضية عيادتي هذا سيغضبني
    Um deles era deitar- me no chão da cozinha da minha casa de infância e chupar o dedo polegar da mão esquerda e segurar os dedos dos pés da minha mãe, com a mão direita. TED كانت واحدة منها اننا كنت استلقي على ارضية المطبخ في صغري وكنت امتص ابهام يدي اليسرى وامسك بإصبع قدم والدتي بيدي اليمنى
    Foi visitá-lo e encontrou-o no chão da casa de banho. Open Subtitles لقد ذهب لرؤيته ووجده ملقى على ارضية الحمام.
    Um candidato presidencial prevê que, no milénio, um terramoto destruirá Los Angeles. Open Subtitles وقام مرشح الرئاسة بالتنبوء بهزة ارضية قادمة سوف تدمر لوس انجلوس فى صورة عقاب ربانى لهذه المدينة
    É um terramoto nas montanhas Allegheny, fora de Pittsburgh. Open Subtitles انها هزة ارضية بقوة في سلسلة جبال الليجاني خارج بيتسبرج.
    Está na altura de ela ter um marido, Tom. Uma casa e um soalho para esfregar. Open Subtitles آن الاوان ان تتزوج توم ليكون لها بيت و ارضية تنظفها
    Preciso de resolver esses problemas com um estranho na pista de dança. Open Subtitles احتاج للعمل على تلك المشاكل مع رجل غريب على ارضية الرقص
    Na loja de ferragens, têm um pavimento de designer em promoção, se quiseres mudar o chão da casa de banho. Open Subtitles رأيت هناك في معرض الادوات المنزلية، تخفيض على تصميمات ارضية الحمّامات اذا اردت تغيير ارضية حمّامِك
    Parece o primeiro chão que a casa de banho teve! Open Subtitles هذا كما لو انها اول ارضية حمّام كانت هناك ابدا
    Agora peguem nos vossos livros de exercícios enquanto limpo o chão. Open Subtitles والآن افتحوا كراساتكم لأني سوف انظف ارضية منزلي
    Estava a sangrar muito, então peguei na toalha que estava no chão do carro e pressionei-a contra a ferida. Open Subtitles كنت انزف بشكل سيء فسحبت منشفة قديمة كانت على ارضية سيارتي وضغطت بها الجرح
    O meu pai e eu mudámo-nos para Alabama, e uma manhã de Natal acordámos e sentámo-nos no chão da cozinha, comemos batatas fritas e bebemos leite com chocolate. Open Subtitles وفي صبيحة العيد استيقظنا وجلسنا على ارضية المطبخ واكلنا وشربنا الشوكولاتة بالحليب
    Na escuridão, o chão húmido da floresta parece ser desprovido de vida. Open Subtitles في الظلام،وعلى ارضية الغابة الرطبة تبدو الغابة وكأنها بلا حياة
    Abigail McGinty's foi encontrada pelo padeiro no chão de sua sala, com grandes ferimentos na cabeça. Open Subtitles لقد عثر الخباز على ابيجيل ماجنثى ملقاة على ارضية غرفة معيشتها بجروح شديدة فى الرأس
    Odeio interromper a vossa festa mas o chão da cozinha está um desastre e uma vez que foste tu que cozinhaste ontem, achas que podias limpá-lo, Jolene? Open Subtitles اكره ان اقاطع الحفلة الصغيرة السعيدة هنا ولكن ارضية المطبخ عبارة عن فوضى وحسنا , بما انك طبخت الليلة الماضية , جولين
    Quando lá cheguei, ela estava... ela estava no chão da cozinha. Open Subtitles وعندما وصلت الى هنا, كانت... كانت ملقاه على ارضية المطبخ.
    A que encontrámos no chão do meu táxi. - O teu táxi? Open Subtitles الذي وجدناه على ارضية سيارة الأجرة خاصتي
    Esses peluches vão ficar bem no chão do meu quarto. Open Subtitles تلك الحيوانات سوف تبدو بشكل جيد على ارضية غرفة نومي
    Pressentes um terramoto ou outro desastre natural? Open Subtitles هل تشعر بهزة ارضية او نوع اخر من الكوارث الطبيعية ؟
    Será que foi só um terramoto. Open Subtitles كان ذلك أكثر من كونه هزةٌ ارضية
    Não é um terramoto! Open Subtitles لا ليست هزة ارضية
    O soalho da casa está mesmo acima das nossas cabeças, acho eu. Open Subtitles ارضية هذا المنزل اعتقد انه فوق رؤوسنا
    A última vez que te vi na pista de dança, pareciam três sapos a lutar. Open Subtitles في المرة الاخيرة عندما رأيتك على ارضية الرقص كأني ارى ثلاثة ضفادع يتعاركون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus