"ارك منذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • te vejo há
        
    • te via há
        
    • te vejo desde
        
    • te vejo à
        
    • te via desde
        
    Não te vejo há uma semana. Open Subtitles لم ارك منذ اسبوع
    Não te vejo há uma semana. Open Subtitles لم ارك منذ أسبوع
    Não te vejo há séculos. Open Subtitles لم ارك منذ فترة
    Não te via há tanto tempo e tive saudades de ti. Open Subtitles لم ارك منذ وقت طويل ولقد افتقدتك
    Já não te via há sete dias. Open Subtitles جوني لم ارك منذ سبعة أيام
    Não te vejo desde que deste aquele espectáculo no baile. Open Subtitles لم ارك منذ عرض صراخك الأخير في الحفلة
    Já não te vejo desde a tua formatura. Que tens andado a fazer? Open Subtitles لم ارك منذ التخرج مالذي كنت تفعله؟
    Rapariga, já não te vejo à 3 meses. Open Subtitles لم ارك منذ ثلاث أشهر
    Oh, meu Deus. Já não te via desde o secundário. O que tens feito durante esse tempo? Open Subtitles يا الهي ،لم ارك منذ ان كنا في المدرسة الثانوية ماذا تفعل هذه الايام؟
    Não te vejo há algum tempo. Open Subtitles لم ارك منذ مدة.
    Não te vejo há algum tempo. Open Subtitles لم ارك منذ فترة
    Não te vejo há 20 anos. Open Subtitles ,لم ارك منذ 20 سنه
    Não te vejo há 2 anos. Open Subtitles لم ارك منذ سنتين
    Não te vejo há dois dias. Open Subtitles لم ارك منذ يومين
    Já não te via há algum tempo. Tudo bem? Open Subtitles لم ارك منذ فترة كيف حالك؟
    - Não te via há que tempos! Open Subtitles لم ارك منذ الابد!
    Não te vejo desde a retirada. Open Subtitles ام ارك منذ تقاعدت
    Não te vejo desde Naquela noite, em Manila. Open Subtitles جولة ؟ (لم ارك منذ تلك الليلة في (مانيلا (سيرينا)
    É que não te vejo à algum tempo. Open Subtitles انا فقط لم ارك منذ مدة
    Olha para ti, já não te via desde que andavas no liceu. Open Subtitles انظري لك. لم ارك منذ ان كنا بالثانويه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus