"ارمي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Larga
        
    • Atira
        
    • Largue
        
    • atirar
        
    • Deita
        
    • Baixa
        
    • deitar
        
    • Pousa
        
    • Lança
        
    • Jogue
        
    • Atirem
        
    • Larguem
        
    • Atire-me
        
    • atira-te
        
    •   
    Larga a arma, ajoelha-te e põe as mãos na cabeça. Open Subtitles ارمي سلاحك، انزل على ركبتيك ضع يديك على رأسك
    Larga um saco de prendas para o McStarley. Dá-lhe o pacote completo. Open Subtitles ارمي حقيبة عيد الميلاد لماك ستارلي اعطه العمل
    atira-os para trás Atira os caracóis para trás, para trás, para trás TED ارمي تلك التجعدات ارمي وارمي وارمي تلك التجعدات،
    Largue o violão e pare de cantar igual à Taylor Swift. Open Subtitles ارمي هذا الجيتار و توقفي عن الغناء مثل تيلور سويفت
    Devia haver algures um buraco para onde atirar a bola... Open Subtitles أريد أن اعرف مكان الحفرة التي ارمي اليها الكرة
    Larga a pistola, ou corto esta menina em pedaços. Open Subtitles ارمي مسدسك والا سوف اقطع هذه الفتاة إلى أشلاء
    Mas não nos compete decidir. Agora, Larga a arma! Open Subtitles لكن ليس عملنا ان نقرر والان ارمي المسدس ارضا
    Larga um saco de prendas para o McStarley. Dá-lhe o pacote completo. Open Subtitles ارمي حقيبة عيد الميلاد لماك ستارلي اعطه العمل
    Donny, tens a amabilidade de ir buscar o iPod da minha enteada? Larga a arma. Open Subtitles هل تكون لطيفاَ بإعادة الآيبود لابنتي الجميلة ؟ ارمي سلاحك
    atira-os para trás, Atira os caracóis para trás para trás, para trás TED ارمي تلك التجعدات، ارمي وارمي وارمي تلك التجعدات.
    Atira uma mão cheia de folhas para o ar, pula um bocado e guincha de uma forma dominadora. Open Subtitles الآن، ارمي بعض الأوراقِ في الهواءِ ثمّ ثم اقفز وصيح بطريقة مسيطرة
    Atira a granada e tenta matá-los a todos, e, depois, poderemos retirar os planos do cadáver do Major. Open Subtitles ارمي القنبلة وحاول قتلهم جميعًا، ثم يمكنهم اخذ الخطط من جثة الرائد.
    Largue a arma. Ponha a arma na mesa, já. Open Subtitles ارمي المسدس، ضع المسدس على الطاولة حالاً
    Largue a arma. Open Subtitles ارمي سلاحك ارمي سلاحك الان ضع سلاحك جانباً
    - Largue o telefone. Open Subtitles ارمي الهاتف الملعون ، سيدتي. ارمي الهاتف!
    Posso atirar um saco de fezes pela janela? - Sim. Open Subtitles هل استطيع ان ارمي كيس من الغائط عبر نافذته؟
    Vou atirar outra pedra um pouco mais para o lado esquerdo. Open Subtitles سوف ارمي صخرة أخرى على بعد بضعة أقدام بإتجاه اليسار
    Deita fora a pastilha! Estou farto desses estalidos. Open Subtitles ارمي هذه العلكة لقد سئمت من هذه الفرقعات
    Baixa a arma, ok? Open Subtitles ارمي السلاح حسنا؟
    Tive de deitar grande parte fora. Deitou a minha sandes fora? Open Subtitles توجب عليّ أن ارمي معظمها لقد رميت سندوشتي
    E ainda lhos vais dar? ! Pousa já isso no chão. Open Subtitles وستردين لها الحلوى مره أخرى ارمي تلك الحلوى اللعينة أرضاً
    Lança os miúdos, não há tempo para a bebé. Open Subtitles ثقي بي. ارمي الأطفال لا يوجد وقت للرضيعة
    - Jogue, Jacob! Open Subtitles - ارمي الكرة يا جاكوب
    Lá para baixo! Atirem tudo lá para baixo. Open Subtitles الى هناك ارمي كل منها إلى أسفل
    Ou saiam primeiro e Larguem as armas depois, tanto faz. Open Subtitles أو اخرج الأول وبعدين ارمي سلاحك زي ما تحب
    Atire-me o gás pimenta e os meus toalhetes! Open Subtitles ارمي الي فئرتي , ومناديلي المبللة
    Se Deus te ama, atira-te para baixo os Seus anjos te susterão nas suas mãos. Open Subtitles لو كان الله يحبك، ارمي نفسك وسيحملك ملائكته إلى الأعلى بأيديهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus