Larga a arma, ajoelha-te e põe as mãos na cabeça. | Open Subtitles | ارمي سلاحك، انزل على ركبتيك ضع يديك على رأسك |
Larga um saco de prendas para o McStarley. Dá-lhe o pacote completo. | Open Subtitles | ارمي حقيبة عيد الميلاد لماك ستارلي اعطه العمل |
♪ atira-os para trás ♪ Atira os caracóis para trás, para trás, para trás | TED | ارمي تلك التجعدات ارمي وارمي وارمي تلك التجعدات، |
Largue o violão e pare de cantar igual à Taylor Swift. | Open Subtitles | ارمي هذا الجيتار و توقفي عن الغناء مثل تيلور سويفت |
Devia haver algures um buraco para onde atirar a bola... | Open Subtitles | أريد أن اعرف مكان الحفرة التي ارمي اليها الكرة |
Larga a pistola, ou corto esta menina em pedaços. | Open Subtitles | ارمي مسدسك والا سوف اقطع هذه الفتاة إلى أشلاء |
Mas não nos compete decidir. Agora, Larga a arma! | Open Subtitles | لكن ليس عملنا ان نقرر والان ارمي المسدس ارضا |
Larga um saco de prendas para o McStarley. Dá-lhe o pacote completo. | Open Subtitles | ارمي حقيبة عيد الميلاد لماك ستارلي اعطه العمل |
Donny, tens a amabilidade de ir buscar o iPod da minha enteada? Larga a arma. | Open Subtitles | هل تكون لطيفاَ بإعادة الآيبود لابنتي الجميلة ؟ ارمي سلاحك |
♪ atira-os para trás, ♪ Atira os caracóis para trás para trás, para trás | TED | ارمي تلك التجعدات، ارمي وارمي وارمي تلك التجعدات. |
Atira uma mão cheia de folhas para o ar, pula um bocado e guincha de uma forma dominadora. | Open Subtitles | الآن، ارمي بعض الأوراقِ في الهواءِ ثمّ ثم اقفز وصيح بطريقة مسيطرة |
Atira a granada e tenta matá-los a todos, e, depois, poderemos retirar os planos do cadáver do Major. | Open Subtitles | ارمي القنبلة وحاول قتلهم جميعًا، ثم يمكنهم اخذ الخطط من جثة الرائد. |
Largue a arma. Ponha a arma na mesa, já. | Open Subtitles | ارمي المسدس، ضع المسدس على الطاولة حالاً |
Largue a arma. | Open Subtitles | ارمي سلاحك ارمي سلاحك الان ضع سلاحك جانباً |
- Largue o telefone. | Open Subtitles | ارمي الهاتف الملعون ، سيدتي. ارمي الهاتف! |
Posso atirar um saco de fezes pela janela? - Sim. | Open Subtitles | هل استطيع ان ارمي كيس من الغائط عبر نافذته؟ |
Vou atirar outra pedra um pouco mais para o lado esquerdo. | Open Subtitles | سوف ارمي صخرة أخرى على بعد بضعة أقدام بإتجاه اليسار |
Deita fora a pastilha! Estou farto desses estalidos. | Open Subtitles | ارمي هذه العلكة لقد سئمت من هذه الفرقعات |
Baixa a arma, ok? | Open Subtitles | ارمي السلاح حسنا؟ |
Tive de deitar grande parte fora. Deitou a minha sandes fora? | Open Subtitles | توجب عليّ أن ارمي معظمها لقد رميت سندوشتي |
E ainda lhos vais dar? ! Pousa já isso no chão. | Open Subtitles | وستردين لها الحلوى مره أخرى ارمي تلك الحلوى اللعينة أرضاً |
Lança os miúdos, não há tempo para a bebé. | Open Subtitles | ثقي بي. ارمي الأطفال لا يوجد وقت للرضيعة |
- Jogue, Jacob! | Open Subtitles | - ارمي الكرة يا جاكوب |
Lá para baixo! Atirem tudo lá para baixo. | Open Subtitles | الى هناك ارمي كل منها إلى أسفل |
Ou saiam primeiro e Larguem as armas depois, tanto faz. | Open Subtitles | أو اخرج الأول وبعدين ارمي سلاحك زي ما تحب |
Atire-me o gás pimenta e os meus toalhetes! | Open Subtitles | ارمي الي فئرتي , ومناديلي المبللة |
Se Deus te ama, atira-te para baixo os Seus anjos te susterão nas suas mãos. | Open Subtitles | لو كان الله يحبك، ارمي نفسك وسيحملك ملائكته إلى الأعلى بأيديهم |